1. Tony emerged unscathed apart from a severely bruised finger.
[ترجمه ترگمان]تونی از یک انگشت زخمی که به شدت مجروح شده بود بیرون آمد
[ترجمه گوگل]تونی ناشی از انگشت به شدت کبود شد
2. He escaped unscathed from the accident.
[ترجمه ترگمان]او بدون آسیب از حادثه جان سالم به در برد
[ترجمه گوگل]او از حادثه ناامید شده است
3. The Prince emerged unscathed from the scandal.
[ترجمه ترگمان]شاهزاده بدون هیچ آسیبی از رسوائی بیرون آمد
[ترجمه گوگل]شاهزاده از رسوایی ناامید شد
4. The hostages emerged from their ordeal unscathed .
[ترجمه ترگمان]گروگان ها آسیب ندیدند
[ترجمه گوگل]گروگان ها از مصیبت هایشان ناامید شدند
5. The government was relatively unscathed by the scandal.
[ترجمه ترگمان]دولت نسبت به این رسوایی، نسبتا صدمه ندیده بود
[ترجمه گوگل]دولت با رسوایی نسبتا ناخوشایند بود
6. The children escaped unscathed.
[ترجمه ترگمان]بچه ها بدون آسیب فرار کردند
[ترجمه گوگل]بچه ها ناتوان شدند
7. The company came through the crisis apparently unscathed.
[ترجمه ترگمان]این شرکت ظاهرا بدون آسیب وارد این بحران شده است
[ترجمه گوگل]این شرکت از طریق بحران ظاهرا نا امید شده است
8. The town centre was left unscathed by the riots.
[ترجمه ترگمان]این مرکز شهر آسیبی ندیده است
[ترجمه گوگل]مرکز شهر با شورش های ناخوشایند بود
9. East Los Angeles was left relatively unscathed by the riots.
[ترجمه ترگمان]لس آنجلس شرقی در اثر این آشوب ها، نسبتا صدمه ندیده بود
[ترجمه گوگل]شرق لس آنجلس با شورش ها نسبتا ناچیز بود
10. If he comes through unscathed, he can be added to the squad.
[ترجمه ترگمان]اگر او بدون آسیب وارد شود، می تواند به تیم اضافه شود
[ترجمه گوگل]اگر او از دست ندهد، می تواند به تیم اضافه شود
11. Although Mitterrand escaped personally unscathed, his party paid a heavy price.
[ترجمه ترگمان]اگر چه \"Mitterrand\" شخصا بدون آسیب فرار کردند، اما حزبش قیمت سنگینی را پرداخت کرد
[ترجمه گوگل]اگر چه میتران شخصا نا امیدانه فرار کرد، حزب او هزینه سنگینی پرداخت
12. Forbes' magazine, on the other hand, could emerge unscathed from the episode.
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، مجله فوربس می تواند از این حادثه آسیب ببیند
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، مجله فوربس می تواند از این قسمت ناخوشایند بیرون بیاید
13. Billie the person was lovely and unscathed.
[ترجمه ترگمان]بیلی خیلی دوست داشتنی و سالم بود
[ترجمه گوگل]بیلی شخص دوست داشتنی و ناخوشایند بود
14. Willis is David, a security guard who emerges unscathed from a horrific train crash that kills everyone else.
[ترجمه ترگمان]ویلیس دیوید یک نگهبان امنیتی است که از تصادف وحشتناکی که منجر به کشته شدن همه افراد دیگر می شود، صدمه ندیده است
[ترجمه گوگل]ویلیس دیوید، یک نگهبان امنیتی است که از یک تصادف قطار وحشتناک ناامید می شود که همه افراد دیگر را می کشد