1. Unfortunately, it soon degenerates into an unconvincing whodunit.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، به زودی به یک whodunit unconvincing تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]متأسفانه، به زودی به هر کدام از باورهای غلط تبدیل می شود
2. We all know the answer to this whodunit.
[ترجمه ترگمان]همه ما جواب این whodunit رو میدونیم
[ترجمه گوگل]همه ما از پاسخ به این whodunit می دانیم
3. The whodunit tug is, of course, replaced by the where-did-he-go-wrong tug.
[ترجمه ترگمان]البته کشش whodunit جای آن را گرفت و جای آن را گرفت
[ترجمه گوگل]البته، کشیدن whodunit، جایگزین با کشیدن کجا انجام شد
4. He garbage-dispersed the whodunit concepts because it was always this monster woman behind the scheme to remainder the hero.
[ترجمه ترگمان]او به این دلیل که همیشه این هیولا بود که در پشت این برنامه قرار داشت تا قهرمان شود، مفاهیم whodunit را پراکنده کرد
[ترجمه گوگل]او زباله ها، مفاهیم whodunit را پراکنده می کند، زیرا همیشه این زن هیولا در پشت این طرح بود تا بقیه قهرمان را بپوشاند
5. Whodunit: A Shakespearean stage vet, Rathbone became a cultural sensation after starring in 14 Sherlock Holmes films from 1939 to 194
[ترجمه ترگمان]Whodunit: یک متخصص تئاتر شکسپیر، بعد از بازی در ۱۴ فیلم شرلوک هولمز از ۱۹۳۹ تا ۱۹۴ به یک احساس فرهنگی تبدیل شد
[ترجمه گوگل]Whodunit یک دامپزشک مرحله Shakespearean، Rathbone پس از بازی در 14 فیلم شرلوک هولمز از 1939 به 194 تبدیل شد به احساس فرهنگی
6. Whodunit: None of the kids that live in your house.
[ترجمه ترگمان]هیچکدوم از بچه هایی که تو خونه تو زندگی میکنن
[ترجمه گوگل]Whodunit هیچ کدام از بچه هایی که در خانه شما زندگی می کنند
7. Guests take on the characters of classic whodunit suspects and spend a weekend trying to find out who among them is the "murderer".
[ترجمه ترگمان]مهمان ها شخصیت های suspects کلاسیک را در نظر می گیرند و آخر هفته را برای یافتن کسانی که در میان آن ها قاتل هستند، سپری می کنند
[ترجمه گوگل]مهمان ها شخصیت های مظنون به کلاسیک را می گیرند و یک آخر هفته می گذارند تا تلاش کنند تا در میان آنها 'قاتل' پیدا شود
8. However, in this cosmic game of whodunit, jumping to the conclusion that "another" comet was to blame for the 2009 impact turns out to have been a red herring.
[ترجمه ترگمان]با این حال، در این بازی کیهانی of، پریدن به این نتیجه که \"ستاره دنباله دار دیگر\" به خاطر تاثیر سال ۲۰۰۹ مورد سرزنش قرار گرفت، یک شاه ماهی قرمز بوده است
[ترجمه گوگل]با این حال، در این بازی کیهانی از whodunit، پرش به این نتیجه گیری که دنباله دار 'دیگری' برای مقابله 2009 به نظر می رسد به نظر می رسد یک شاه ماهی قرمز است
9. Whodunit: DiC Entertainment and Scottish television teamed up to resuscitate Sherlock Holmes for a distant future featuring a Moriarty clone on the rampage.
[ترجمه ترگمان]Whodunit: dic سرگرمی و تلویزیون اسکاتلندی برای resuscitate شرلوک هولمز برای آینده ای دور دست به دست هم دادند
[ترجمه گوگل]Whodunit DiC سرگرمی و تلویزیون اسکاتلندی به منظور احیای شرلوک هولمز برای آینده ای دور که کلون Moriarty در داد و بیداد را تشکیل می دهند
10. Whodunit: In The Adventures of Sherlock Holmes, actor Jeremy Brett nailed Arthur Conan Doyle's super-sleuth cold from 1984 to 199
[ترجمه ترگمان]Whodunit: در ماجراهای شرلوک هولمز، جرمی برت بازیگر نقش آرتور کانن دویل s را از سال ۱۹۸۴ تا ۱۹۹ میخکوب کرد
[ترجمه گوگل]جرمی برت، بازیگر در ماجراهای شرلوک هولمز، از سال 1984 تا 199 سردار سرپرست آرتور کانن دویل را سرد کرد
11. In the answer to this whodunit, there lies a much bigger story about how our world works today.
[ترجمه ترگمان]در پاسخ به این سوال، داستان بسیار بزرگتری در مورد این که دنیای ما امروز چگونه کار می کند، وجود دارد
[ترجمه گوگل]در پاسخ به این whodunit، داستان بسیار بزرگتر در مورد چگونگی جهان امروز ما کار می کند
12. The kind of whodunit Agatha Christie wrote is certainly old - fashioned.
[ترجمه ترگمان]نوعی از whodunit آگاتا کریستی که نوشته شده قطعا قدیمی است
[ترجمه گوگل]نوع آگاتا کریستی، هویودیتون، قطعا قدیمی است
13. Whodunit: The 21st century's heir apparent to Sherlock Holmes' deductive throne, Batman was created in 1939 by artist Bob Kane and writer Bill Finger, who partially based him on Doyle's sleuth.
[ترجمه ترگمان]Whodunit: وارث قرن ۲۱ برای تاج و تخت شرلوک هولمز، بتمن در سال ۱۹۳۹ توسط هنرمند باب کین و بیل فینگر آفریده شد که تا حدی او را در sleuth دویل قرار داده بود
[ترجمه گوگل]Whodunit وارث یونانی که در دهه ی 21 قرن بیست و نهم ظاهر شد، تاج و تخت کشف شرلوک هلمز را نشان می دهد، بتمن در سال 1939 توسط هنرمند باب کین و نویسنده ی بیل فیگیر، که بخشی از او را بر روی دیل داییل گذاشت، ایجاد شد
14. Whodunit: Doyle created original super-sleuth Sherlock Holmes, but he also did some crime-fighting himself.
[ترجمه ترگمان]دو یل از sleuth اصلی، شرلوک هولمز را خلق کرد، اما او نیز با خودش مبارزه کرد
[ترجمه گوگل]Whodunit Doyle کلاهبردار اصلی Sherlock Holmes را ایجاد کرد، اما او نیز برخی از مبارزه با جنایات خود را انجام داد