1. a terrific storm
توفان شدید
2. the terrific destruction caused by war
ویرانی وحشت انگیزی که جنگ باعث آن شده است
3. driving at a terrific speed
رانندگی با سرعت بسیار
4. the view was terrific
آن منظره عالی بود.
5. mehri is doing a terrific job at the hospital
کار مهری در بیمارستان معرکه است.
6. He was really terrific when I was in trouble.
[ترجمه fateme] او واقعن فوق العاده بود وقتی من درمعرض مشکلی بودم
[ترجمه مبین] او واقعا معرکه بود وقتی من در مشکل بودم
[ترجمه ترگمان]وقتی تو دردسر بودم واقعا فوق العاده بود
[ترجمه گوگل]وقتی که من در معرض مشکل بودم واقعا فوق العاده بود
7. Darren drove at a terrific speed.
[ترجمه ترگمان]درن با سرعت فوق العاده رانندگی کرد
[ترجمه گوگل]دارن با سرعت فوق العاده ای فرار کرد
8. He had a terrific sense of humour and could be very amusing.
[ترجمه ترگمان]حس شوخ طبعی عجیبی داشت و می توانست خیلی سرگرم کننده باشد
[ترجمه گوگل]او تا به حال یک حس فوق العاده از طنز بود و می تواند بسیار سرگرم کننده باشد
9. You look terrific in that dress.
[ترجمه تارا] شما در اون لباس فوق العاده بنظر میرسید
[ترجمه Mahdi__AD] شما در آن لباس عالی دیده میشوید
[ترجمه mahdiss] شما در آن لباس خیلی خوب بنظر میرسیدید
[ترجمه Raha] تو در آن لباس فوق العاده به نظر میرسی.
[ترجمه Sarina] تو اون لباس فوق العاده بنظر میای
[ترجمه ترگمان]تو اون لباس عالی بنظر میای
[ترجمه گوگل]شما در لباس فوق العاده ای نگاه می کنید
10. She is decorative, larger than life, a terrific glamourpuss.
[ترجمه ترگمان]تزیینی است، بزرگ تر از زندگی، یک glamourpuss فوق العاده
[ترجمه گوگل]او دکوراسیون، بزرگتر از زندگی است، یک glamourpuss فوق العاده است
11. So nobody's coming. Terrific!
[ترجمه ترگمان]پس هیچ کس نمیاد ! عالیه
[ترجمه گوگل]بنابراین هیچ کس نمی آید فوق العاده!
12. Everybody there was having a terrific time.
[ترجمه صابر حاجی] همه در حال سپری کردن اوقات فوق العاده ای بودند
[ترجمه ترگمان] همه داشتن اوقات خوشی داشته باشن
[ترجمه گوگل]همه وجود داشتند زمان فوق العاده ای داشتند
13. Sue let out a terrific shriek and leapt out of the way.
[ترجمه ترگمان]سو فریاد بلندی کشید و ازسر راه کنار رفت
[ترجمه گوگل]سو سوگند بزنید و از راه بیرون بریزید
14. If we ever get married we'll have one terrific wedding.
[ترجمه ترگمان]اگر ازدواج کنیم یک عروسی عالی خواهیم داشت
[ترجمه گوگل]اگر ما تا کنون ازدواج کرده ایم، یک عروسی فوق العاده خواهیم داشت
15. He is a terrific athlete and a brilliant jumper.
[ترجمه ترگمان]او یک ورزش کار فوق العاده و یک بلوز درخشان است
[ترجمه گوگل]او یک ورزشکار فوق العاده و یک بلوز درخشان است
16. I feel absolutely terrific today!
[ترجمه fazeh:)] امروز قطعا احساس فوق العاده ای دارم
[ترجمه ترگمان]امروز احساس فوق العاده ای دارم
[ترجمه گوگل]امروز احساس عالیی میکنم!
17. A terrific hue and cry was raised against the new tax proposals.
[ترجمه ترگمان]یک رنگ و فریاد فوق العاده در برابر پیشنهادهای مالیاتی جدید مطرح شد
[ترجمه گوگل]با توجه به طرح های مالیاتی جدید، رنگ وحشتناک و گرمی مطرح شد
18. My mother is a terrific cook!
[ترجمه ترگمان]مادر من آشپز فوق العاده ای است!
[ترجمه گوگل]مادر من آشپز فوق العاده است!
19. There was a terrific hoo-ha about who should pay.
[ترجمه ترگمان] یه هو هو بود که باید تاوان پس می داد
[ترجمه گوگل]در مورد اینکه چه کسی باید پرداخت کند بسیار عالی بود