1. thence they went by train
از آنجا با ترن رفتند.
2. You don't study hard, thence no good mark.
[ترجمه ترگمان]تو سخت مطالعه نمی کنی، از آنجا هم نشانه خوبی نیست
[ترجمه گوگل]شما به سختی تحصیل نمیکنید، پس از آن هیچ علامت خوبی نیست
3. He went to London, and thence to Paris.
[ترجمه ترگمان]به لندن رفت و از آنجا به پاریس رفت
[ترجمه گوگل]او به لندن رفت و از آنجا به پاریس رفت
4. We made our way to the coast and thence by sea to France.
[ترجمه ترگمان]راه خود را در ساحل فرانسه و از آنجا به فرانسه باز کردیم
[ترجمه گوگل]ما راه خود را به ساحل و سپس از طریق دریا به فرانسه راه اندازی کردیم
5. He was promoted to manager, thence to a partnership in the firm.
[ترجمه ترگمان]از آنجا به مدیر ارتقا یافت و از آنجا به شراکت در شرکت پرداخت
[ترجمه گوگل]او به مدیر ارجاع داده شد و از همین رو به مشارکت در شرکت تبدیل شد
6. We went to Trieste, and thence by train to Prague.
[ترجمه ترگمان]به تریست رفتیم و از آنجا با قطار به پراگ رفتیم
[ترجمه گوگل]ما به تریست رفتیم و از آنجا به قطار به پراگ رفتیم
7. They travelled by rail to the coast and thence by boat to America.
[ترجمه ترگمان]آن ها با راه آهن به ساحل و از آنجا با قایق به آمریکا سفر کردند
[ترجمه گوگل]آنها با راه آهن به ساحل و سپس از طریق قایق به امریکا سفر کردند
8. We travelled to my parents' home and thence to my sister's.
[ترجمه ترگمان]به خانه پدر و مادرم سفر کردیم و از آنجا به خانه خواهرم رفتیم
[ترجمه گوگل]ما به خانه پدر و مادرمان سفر کردیم و از آنجا به خواهرمان رفتیم
9. It was isolated, yet close to Rouen and thence to Paris.
[ترجمه ترگمان]از آنجا دور بود، اما به روان و از آنجا به پاریس
[ترجمه گوگل]آن جدا شده بود، اما نزدیک به روان و از آنجا به پاریس
10. From thence he progressed into Formula Ford, with an Alexis that he bought on the never-never.
[ترجمه ترگمان]از آنجا به یک سوپر مارکت رفت، با an که هرگز در آن خرید نکرده بود - هرگز
[ترجمه گوگل]از آن به بعد او به فرمول فورد پیشرفت کرد، با الکسیس که هیچ وقت خریداری نکرد
11. They discharge into downpipes and thence into gullies, traps and drains.
[ترجمه ترگمان]از آنجا به downpipes و از آنجا به گودال ها، سدها و فاضلاب تخلیه می شوند
[ترجمه گوگل]آنها به پایین و از جاده ها به تله ها، تله ها و تخلیه ها تخلیه می شوند
12. We traveled to Cape Town, and thence to India via Madagascar.
[ترجمه ترگمان]ما به کیپ تا ون سفر کردیم و از آنجا از طریق ماداگاسکار به هند رفتیم
[ترجمه گوگل]ما به کیپ تاون، و سپس از طریق ماداگاسکار به هند سفر کردیم
13. It collects in a pool near the gate, thence it trickles down the road.
[ترجمه ترگمان]در یک استخر نزدیک دروازه جمع می شود و از آنجا پایین می آید
[ترجمه گوگل]این در یک استخر در نزدیکی دروازه جمع می شود و از آن جاده عبور می کند
14. From thence He shall come to judge the living and the dead.
[ترجمه ترگمان]از آنجا می آید تا درباره زندگان و مردگان قضاوت کند
[ترجمه گوگل]از این جا او باید زنده و مرده قضاوت کند
15. The goods are to be shipped to Vancouver, thence via Overland to Montreal.
[ترجمه ترگمان]این کالاها قرار است از طریق Overland تا مونترال از آنجا به ونکوور حمل شوند
[ترجمه گوگل]کالاها باید به ونکوور منتقل شوند، و از طریق Overland به مونترال