1. The rage of a wild boar is able to spoil more than one wood.
[ترجمه ترگمان]خشم یک گراز وحشی می تواند بیش از یک چوب خراب شود
[ترجمه گوگل]خشم یک گراز وحشی می تواند بیش از یک چوب را خراب کند
2. The hunters were closing in on the struggling wild boar.
[ترجمه ترگمان]شکارچیان در حال مبارزه با گراز وحشی در حال کش مکش بودند
[ترجمه گوگل]شکارچیان در حال مبارزه با گراز وحشی بودند
3. Wild boar readily hybridises with the domestic pig.
[ترجمه ترگمان]گراز وحشی به آسانی با آن خوک اهلی باز می شود
[ترجمه گوگل]گراز وحشی به راحتی با خوک های داخلی hybridises
4. Wild boar are numerous in the valleys.
[ترجمه ترگمان]دره های وحشی در دره ها زیاد است
[ترجمه گوگل]گراز وحشی در دره ها زیاد است
5. We disturbed a wild boar that had been foraging by the roadside.
[ترجمه ترگمان]ما یک گراز وحشی را که از کنار جاده جست و جو کرده بود به هم زدیم
[ترجمه گوگل]ما یک گراز وحشی داشتیم که از کنار جاده خورده بود
6. The wild boar ploughs the earth up like a furrow, and does irreparable damage in the cultivated lands.
[ترجمه ترگمان]گراز وحشی در زمین شخم می زند، زمین را مثل شیار شخم می زند و آسیب جبران ناپذیری به سرزمین های کشت پیدا می کند
[ترجمه گوگل]گرگ وحشی زمین را مانند یک خراب می کند و آسیب جبران ناپذیر در زمین های کشت می کند
7. The huntsman killed a wild boar and cut out its heart.
[ترجمه ترگمان]شکارچی حیوان وحشی را کشت و قلبش را برید
[ترجمه گوگل]شکارچی یک گراز وحشی را کشت و قلبش را قطع کرد
8. It reminds me of eating wild boar in Tuscany where fennel seed is traditionally added to give an edge to the flavour.
[ترجمه ترگمان]این مرا به یاد خوردن گراز وحشی در توسکانی می اندازد که در آن دانه رازیانه به طور سنتی به طعم و طعم اضافه می شود
[ترجمه گوگل]این به من یادآوری می کند که غذا خوردن گراز وحشی در توسکانی است که بذر رازیانه به طور سنتی اضافه می شود تا عطر و طعم لبه ای به وجود آورد
9. Roberts has found the prints of wolves, wild boar, goats, wild horse and sheep.
[ترجمه ترگمان]رابرت اثر انگشت های گرگ ها، گراز وحشی، بزها و گوسفند را پیدا کرده است
[ترجمه گوگل]رابرتز چاپهای گرگ، گراز وحشی، بز، اسب وحشی و گوسفندی را پیدا کرده است
10. Wes asks if Wild Boar tastes like pork, Tracy says its much more like game.
[ترجمه ترگمان]اگر خرس وحشی مزه گوشت خوک را می دهد، تریسی می گوید که خرس وحشی بیشتر شبیه بازی است
[ترجمه گوگل]Wes می پرسد اگر گراز وحشی مانند گوشت خوک را دوست دارد، تریسی می گوید بازی بسیار شبیه آن است
11. Well how about a wild boar, or even a few snails?
[ترجمه ترگمان]خوب، نظرت راجع به یه گراز وحشی، یا حتی چند کیلویی؟
[ترجمه گوگل]خوب چطور در مورد یک گراز وحشی یا حتی چند حلزون؟
12. The wild boar had been hiding behind a large and actually rather unconvincing bush for a hundred years or so.
[ترجمه ترگمان]گراز وحشی پس از صدها سال پنهان شدن، پشت یک بوته بزرگ پنهان شده بود
[ترجمه گوگل]گراز وحشی پشت یک بوش بزرگ و در واقع غلط ناپذیر برای یک صد سال یا بیشتر پنهان شده است
13. The origin of the ancestral wild boar is thought to be the Crimea.
[ترجمه ترگمان]تصور می شود که منشا گراز وحشی اجدادی کریمه باشد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که منشا گرز وحشی اجدادی کریمه است
14. If swine, then big wild boar, hunting quietly in the woods for something, mooching about and turning things up.
[ترجمه ترگمان]اگر خوک ها، پس از آن، گراز وحشی بزرگ، در جنگل دنبال چیزی می گشت، و به دنبال چیزی می گشت و همه چیز را عوض می کرد
[ترجمه گوگل]اگر خوک، و سپس گراز وحشی بزرگ، شکار بی سر و صدا در جنگل برای چیزی، mooching در مورد و تبدیل چیزها