1. Her popularity owed much to her thespian talents.
[ترجمه ترگمان]محبوبیت او به استعدادهای thespian مدیون بود
[ترجمه گوگل]محبوبیت او به شدت به استعدادهای تازهای او سپرده شد
2. Sister Aimee was a talented thespian as well as a legendarily eloquent preacher.
[ترجمه ترگمان]خواهر ایمی یک thespian با استعداد و همچنین یک واعظ فصیح بود
[ترجمه گوگل]خواهر Aimee یک پرستار با استعداد بود و همچنین یک سخنرانی شایسته و قانع کننده
3. We had total rapport, infant and thespian.
[ترجمه ترگمان]ما کلی رابطه بین نوزاد و نوزاد داشتیم
[ترجمه گوگل]ما ارتباط کامل، نوزاد و پرستار داشتیم
4. He was, after all, a thespian.
[ترجمه ترگمان] بعد از همه اینا، یه thespian بود
[ترجمه گوگل]بعد از همه، او یک قاتل بود
5. The female is a kind of thespian existence per se as the second sex in a view of history.
[ترجمه ترگمان]جنس ماده به عنوان جنس دوم در نظر گرفته می شود به عنوان جنس دوم در دیدگاه تاریخ
[ترجمه گوگل]زن به نوعی از نوعی از وجود آن است که به عنوان جنسیت دوم به لحاظ تاریخ شناخته می شود
6. When it comes to outstanding thespian arts, Japan suffers no dearth.
[ترجمه ترگمان]وقتی نوبت به هنرهای برجسته thespian می رسد، ژاپن از کمبود آن رنج نمی برد
[ترجمه گوگل]ژاپن رنج می برد وقتی که به هنرهای برجسته می آید
7. As an aspiring thespian he worked at an ice-cream parlour before moving on to a series of minor roles in the theatre.
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک شاگرد مشتاق، پیش از حرکت به یک سری نقش های کوچک در تئاتر، در یک سالن بستنی کار می کرد
[ترجمه گوگل]قبل از شروع به مجموعه ای از نقش های کوچک در تئاتر به عنوان یک قهرمان مشتاقانه در یک اتاق بستنی کار می کرد
8. This British thespian will be on screen this weekend playing a Scottish warrior in the brutal period action flick "Centurion. "
[ترجمه ترگمان]این thespian بریتانیایی در آخر هفته در حال بازی با یک جنگجوی اسکاتلندی در دوره وحشیانه اقدام وحشیانه ای \"Centurion\" خواهد بود
[ترجمه گوگل]این نمایشگاه بریتانیایی در این آخر هفته روی صفحه نمایش بازی خواهد کرد و یک جنگجوی اسکاتلندی را در بازی اکشن تند و تلخ 'Centurion' بازی خواهد کرد '
9. Having been born to a thespian family, Kate was exposed to the acting business at an early age.
[ترجمه ترگمان]کیت که برای خانواده thespian به دنیا آمده بود، در اوایل عصر در معرض فعالیت بازیگری قرار گرفت
[ترجمه گوگل]کیت در سن نوجوانی به کسب و کار اقدام در معرض ابتلا به یک خانواده است
10. The movie director had thespian cooperation.
[ترجمه ترگمان]کارگردان فیلم هم کاری thespian داشت
[ترجمه گوگل]کارگردان فیلم در همکاری با یکدیگر بود
11. The thespian players think that the theater is thoroughly thrilling .
[ترجمه ترگمان]بازیکنان thespian فکر می کنند که تئاتر به طور کامل هیجان انگیز است
[ترجمه گوگل]بازیکنان این بازی فکر می کنند که تئاتر کاملا هیجان انگیز است
12. Victor Pang, a veteran thespian who usually performs in Cantonese productions, will play the role of the Important Man.
[ترجمه ترگمان]ویکتور Pang، یکی از سربازان کهنه کار که معمولا در productions اجرا می کند، نقش مرد مهم را بازی خواهد کرد
[ترجمه گوگل]ویکتور پنگ، یک بازیگر جانباز که معمولا در تولیدات کانتونی انجام می شود، نقش مهم مرد را بازی می کند
13. The actress demonstrated thespian talents at her first audition.
[ترجمه ترگمان]این بازیگر در امتحان اول خود استعداد thespian را نشان داد
[ترجمه گوگل]این بازیگر نقش اول شخص را در اولین آزمایشی خود نشان داد
14. Thespis, of Athens (6th BC) was the first person to speak lines as an individual actor on stage, thus the term “Thespian” to refer to a theatrical performer was born.
[ترجمه ترگمان]Thespis، از آتن (ششم پیش از میلاد)اولین فردی بود که در صحنه به عنوان یک بازیگر مستقل سخنرانی کرد و در نتیجه اصطلاح \"Thespian\" برای اشاره به یک نوازنده تئاتر به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]Thespis، آتن (6th BC) اولین کسی بود که به عنوان بازیگر فردی روی صحنه صحبت می کرد، بنابراین اصطلاح 'Thespian' به عنوان یک نماینده تئاتر به دنیا آمد