کلمه جو
صفحه اصلی

terrorism


معنی : ارعابگری، ایجاد ترس و وحشت در مردم
معانی دیگر : تروریسم، مردم ترسانی، همه ترسانی

انگلیسی به فارسی

ارعابگری، ایجاد ترس و وحشت در مردم، روش قتل سیاسی


تروریسم، ارعابگری، ایجاد ترس و وحشت در مردم


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: the use of violence, torture, or physical intimidation by a group or organization as a means of forcing others to satisfy its demands.

- The attack on the embassy was an act of terrorism.
[ترجمه ترگمان] حمله به سفارت اقدام تروریستی بود
[ترجمه گوگل] حمله به سفارت یک اقدام تروریستی بود

• acts of terror, use of terror to achieve political goals
terrorism is the use of violence for political reasons; used showing disapproval.

مترادف و متضاد

ارعابگری (اسم)
terrorism, terrorization

ایجاد ترس و وحشت در مردم (اسم)
terrorism

جملات نمونه

1. our reaction vis-à-vis terrorism
واکنش ما در برابر تروریسم

2. a notable event in the lexicon of terrorism
یک رویداد در خور توجه در تاریخ تروریسم

3. we will negotiate with them when they forswear violence and terrorism
وقتی با آنها مذاکره خواهیم کرد که رسما دست از خشونت و تروریسم بردارند.

4. He is bitter in his condemnation of terrorism.
[ترجمه علی] او تروریسم را بشدت محکوم می کند.
[ترجمه ترگمان]او در محکوم کردن تروریسم تلخی دارد
[ترجمه گوگل]او در محکومیت تروریسم تلخ است

5. The talks were dependent on a renunciation of terrorism.
[ترجمه ترگمان]این گفتگوها به چشم پوشی از تروریسم وابسته بودند
[ترجمه گوگل]مذاکرات به انزوای تروریسم بستگی داشت

6. The world people preach down terrorism and violence.
[ترجمه ترگمان]مردم جهان از تروریسم و خشونت سخن می گویند
[ترجمه گوگل]مردم جهان، تروریسم و ​​خشونت را مطرح می کنند

7. This government will not give in to terrorism.
[ترجمه سید هادی حسینی] این دولت در برابر تروریسم کوتاه نخواهد آمد.
[ترجمه ترگمان]این دولت به تروریسم دست نخواهد زد
[ترجمه گوگل]این دولت تروریسم را نمی پذیرد

8. Every right-minded person is against terrorism.
[ترجمه سید هادی حسینی] صاحبان عقل سلیم با تروریسم مخالفند.
[ترجمه ترگمان]هر فرد راست گرای مخالف تروریسم است
[ترجمه گوگل]هر شخص حقوقی علیه تروریسم است

9. Measures to combat terrorism will be high on the agenda.
[ترجمه ترگمان]تدابیری برای مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار خواهند گرفت
[ترجمه گوگل]اقدامات مبارزه با تروریسم در دستور کار قرار دارد

10. Terrorism is a phenomenon of the 20th century.
[ترجمه ترگمان]تروریسم پدیده ای از قرن بیستم است
[ترجمه گوگل]تروریسم پدیده ای از قرن بیست و یکم است

11. Acts of terrorism must not escape justice .
[ترجمه ترگمان]اقدامات تروریستی نباید از دست عدالت فرار کنند
[ترجمه گوگل]اعمال تروریستی نباید از عدالت فرار کنند

12. The government is determined to crack down on terrorism.
[ترجمه ترگمان]دولت مصمم است تا با تروریسم مبارزه کند
[ترجمه گوگل]دولت مصمم است که تروریست ها را ترور کند

13. The government is taking a firm line on terrorism.
[ترجمه ترگمان]دولت در حال اتخاذ یک خط محکم برای تروریسم است
[ترجمه گوگل]دولت خط مقدم بر تروریسم را در دست دارد

14. We need new measures to help fight terrorism.
[ترجمه سید هادی حسینی] تدابیری تازه ای برای تقویتِ مبارزه با تروریسم مورد نیاز است.
[ترجمه ترگمان]ما به اقدامات جدیدی برای کمک به مبارزه با تروریسم نیاز داریم
[ترجمه گوگل]ما برای مقابله با تروریسم نیازمند اقدامات جدید هستیم

15. What further measures can we take to avoid terrorism?
[ترجمه ترگمان]چه اقدامات بیشتری می توانیم برای جلوگیری از تروریسم اتخاذ کنیم؟
[ترجمه گوگل]چه اقدامات دیگری می توانیم برای جلوگیری از تروریسم انجام دهیم؟

پیشنهاد کاربران

terrorism ( جامعه شناسی )
واژه مصوب: وحشت‏افکنی
تعریف: ایجاد هراس بسیار از راه اِعمال روش های خشونت‏آمیز ازجمله آدم‏ربایی و گروگان گیری و کشتار برای دستیابی به هدفی سیاسی


کلمات دیگر: