کلمه جو
صفحه اصلی

import duty

انگلیسی به فارسی

وظیفه واردات


انگلیسی به انگلیسی

• tax levied on products brought in from foreign countries

جملات نمونه

1. If we impose import duties, other countries may retaliate against us.
[ترجمه ترگمان]اگر ما عوارض واردات را تحمیل کنیم، کشورهای دیگر ممکن است با ما تلافی کنند
[ترجمه گوگل]اگر ما وظایف واردات را اعمال کنیم، کشورهای دیگر ممکن است علیه ما تلافی کنند

2. If we raise our import duties on their goods, they may retaliate against us.
[ترجمه ترگمان]اگر ما عوارض وارداتی خود را بر روی کالاها افزایش دهیم، آن ها ممکن است با ما تلافی کنند
[ترجمه گوگل]اگر ما وظایف واردات خود را بر اساس کالاهای خود افزایش دهیم، ممکن است علیه ما تلافی کنند

3. The President has threatened to impose punitive import duties/tariffs on a range of foreign goods.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور تهدید کرده است که عوارض گمرکی \/ تعرفه های وارداتی در محدوده کالاهای خارجی را اعمال خواهد کرد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور تهدید کرده است که تعرفه های مجاز واردات / تعرفه ها را در تعدادی از کالاهای خارجی اعمال کند

4. The final blow for many firms was the government's abolition of import duties.
[ترجمه ترگمان]ضربه نهایی برای بسیاری از شرکت ها لغو عوارض واردات دولت بود
[ترجمه گوگل]ضربه نهایی برای بسیاری از شرکت ها لغو وظایف واردات دولت بود

5. Perfume is liable to import duty.
[ترجمه ترگمان]عطر برای واردات موظف است
[ترجمه گوگل]عطر مسئول واردات وظیفه است

6. Part of the reason for this recovery has been the reduction of import duties on foreign paper.
[ترجمه ترگمان]بخشی از دلیل این بهبود، کاهش عوارض واردات بر روی کاغذ خارجی بوده است
[ترجمه گوگل]بخشی از علت این بهبود، کاهش وظایف واردات بر روی کاغذ خارجی است

7. The final blow for many firms was the government's abolition of import duties which resulted in a flood of cheap imports.
[ترجمه ترگمان]ضربه نهایی برای بسیاری از شرکت ها لغو عوارض واردات بود که منجر به سیل واردات ارزان شد
[ترجمه گوگل]ضربه نهایی برای بسیاری از شرکت ها لغو وظایف واردات دولت بود که منجر به سیل واردات ارزان شد

8. Other import duties fell on sugar, tobacco, timber, silk, iron bars and, in some years, grain.
[ترجمه ترگمان]عوارض واردات دیگر روی شکر، توتون، الوار، ابریشم، میله های آهن و در برخی از سال ها گندم کاهش یافت
[ترجمه گوگل]سایر وظایف واردات بر روی شکر، تنباکو، چوب، ابریشم، میله های آهن و در چند ساله دانه ها قرار گرفت

9. Import duties, freight charges, local taxes, agency commission, were all built into the selling price.
[ترجمه ترگمان]عوارض واردات، باره ای باربری، مالیات محلی، کمیسیون نمایندگی، همگی در قیمت فروش ساخته شدند
[ترجمه گوگل]وظایف واردات، هزینه حمل و نقل، مالیات های محلی، کمیسیون آژانس، همه در قیمت فروش ساخته شده است

10. To pay for the outlay the federal government would increase customs and import duties.
[ترجمه ترگمان]برای پرداخت هزینه، دولت فدرال عوارض گمرکی و واردات را افزایش خواهد داد
[ترجمه گوگل]دولت فدرال برای پرداخت هزینه ها هزینه های گمرکی و واردات را افزایش می دهد

11. Import duties still average 30%.
[ترجمه ترگمان]عوارض وارد کردن هنوز به طور متوسط ۳۰ درصد است
[ترجمه گوگل]وظایف واردات هنوز به طور متوسط ​​30٪ است

12. Import duties on some goods can be avoided if you know how.
[ترجمه ترگمان]اگر بدانید که چگونه عوارض گمرکی بر روی برخی از کالاها را وارد کنید، می توانید از آن اجتناب کنید
[ترجمه گوگل]اگر می دانید چطور می توانید اجناس وارداتی را بر روی بعضی از کالاها بپردازید

13. In addition, import duties were levied on wines.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، عوارض وارداتی بر روی انواع شراب وصول می شد
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، وظایف واردات بر روی شراب اعمال شد

14. At the time, the country hiked import duties, imposed exchange-rate controls and nationalized the banks.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، کشور عوارض واردات را افزایش داد و کنترل نرخ ارز را بر عهده گرفت و بانک ها را ملی کرد
[ترجمه گوگل]در آن زمان، کشور واردات واردات، کنترل نرخ ارز را اعمال کرد و بانکها را ملی کرد


کلمات دیگر: