(پزشکی) پزشک پیران، پیرپزشک، پزشک متخصص امراض پیری (geriatrist هم می گویند)، geriatrist متخصص ویژه گر امرا دوران پیری
geriatrician
(پزشکی) پزشک پیران، پیرپزشک، پزشک متخصص امراض پیری (geriatrist هم می گویند)، geriatrist متخصص ویژه گر امرا دوران پیری
انگلیسی به فارسی
( geriatrist ) متخصص (ویژهگر) امراض دوران پیری
پزشک متخصص گوش و حلق و بینی، متخصص امراض دوران پیری
انگلیسی به انگلیسی
• one who specializes in geriatrics
جملات نمونه
1. Doctors such as geriatricians and psychiatrists have been cast in the role of fixers and gatekeepers to protect the institutions.
[ترجمه ترگمان]پزشکان نظیر geriatricians و روانپزشکان در نقش of و محافظان برای حفاظت از موسسات نقش دارند
[ترجمه گوگل]پزشکان از قبیل متخصصان روانپزشکی و روانپزشکان در نقش فیشرها و دروازه بانان برای محافظت از موسسات بازی می کنند
[ترجمه گوگل]پزشکان از قبیل متخصصان روانپزشکی و روانپزشکان در نقش فیشرها و دروازه بانان برای محافظت از موسسات بازی می کنند
2. Dr. David Dosa, a geriatrician and assistant professor of medicine at Brown University, said, "He doesn't make too many mistakes. "
[ترجمه ترگمان]دکتر دیوید Dosa، استادیار رشته پزشکی در دانشگاه براون، گفت: \" او اشتباه ات زیادی نمی کند
[ترجمه گوگل]دکتر دیوید داوس، متخصص جراحی و استادیار پزشکی در دانشگاه براون، گفت: 'او اشتباهات زیادی را مرتکب نمی شود '
[ترجمه گوگل]دکتر دیوید داوس، متخصص جراحی و استادیار پزشکی در دانشگاه براون، گفت: 'او اشتباهات زیادی را مرتکب نمی شود '
3. Geriatrician Dosa with Oscar. "I learned to watch him and to listen to him, " says the doctor.
[ترجمه ترگمان]دکتر می گوید: \" من یاد گرفتم که او را تماشا کنم و به او گوش دهم
[ترجمه گوگل]گریاتریس داسا با اسکار دکتر می گوید: «من آموخته ام که او را ببینم و به او گوش فرا دهم
[ترجمه گوگل]گریاتریس داسا با اسکار دکتر می گوید: «من آموخته ام که او را ببینم و به او گوش فرا دهم
4. To a geriatrician, though, it is a medical problem.
[ترجمه ترگمان]به هر حال، یه مشکل پزشکیه
[ترجمه گوگل]با این حال، به یک متخصص گوش و حلق و بینی، یک مشکل پزشکی است
[ترجمه گوگل]با این حال، به یک متخصص گوش و حلق و بینی، یک مشکل پزشکی است
5. At UCLA, geriatrician and researcher Gail Greendale has just begun a second yoga study with seniors to try to figure out what poses work best for the older body.
[ترجمه ترگمان]در UCLA، geriatrician و researcher greendale، تازه یک مطالعه یوگا دوم با سالمندان را آغاز کرده و تلاش می کنند تا بفهمند چه چیزی برای بدن بزرگ تر بهتر عمل می کند
[ترجمه گوگل]در UCLA، پزشک جراحی و محقق گیل گریدنایل، دومین مطالعه یوگا را با سالمندان آغاز کرده است تا سعی کند چگونگی کار بهتر برای بدن سالمندان را نشان دهد
[ترجمه گوگل]در UCLA، پزشک جراحی و محقق گیل گریدنایل، دومین مطالعه یوگا را با سالمندان آغاز کرده است تا سعی کند چگونگی کار بهتر برای بدن سالمندان را نشان دهد
6. David Dosa, MD, a geriatrician since 200 lives in Barrington, Rhode Island. (He has changed most of the names here for privacy.
[ترجمه ترگمان]دیوید Dosa، MD، از زمان ۲۰۰ نفر در Barrington، رود آیلند (او بیشتر اسامی را در اینجا برای حفظ حریم خصوصی تغییر داده است
[ترجمه گوگل]دیوید داوس، MD، یک پزشک جراح متخصص از 200 سال در بارینگتون، رود آیلند زندگی می کند (او اغلب نام ها را برای حریم خصوصی تغییر داده است
[ترجمه گوگل]دیوید داوس، MD، یک پزشک جراح متخصص از 200 سال در بارینگتون، رود آیلند زندگی می کند (او اغلب نام ها را برای حریم خصوصی تغییر داده است
7. Bill Thomas, for example, is a geriatrician who calls himself a ''nursing home abolitionist'' and built the first Green Houses in Tupelo, Miss.
[ترجمه ترگمان]مثلا بیل توماس، geriatrician است که خود را در خانه پرستاری می نامد و اولین خانه های سبز در Tupelo را ساخته است
[ترجمه گوگل]برای مثال، بیل توماز، پزشک متخصص روانپزشکی است که خود را 'ناباروری خانه' می داند و اولین خانه های سبز را در Tupelo، خانم، ساخته است
[ترجمه گوگل]برای مثال، بیل توماز، پزشک متخصص روانپزشکی است که خود را 'ناباروری خانه' می داند و اولین خانه های سبز را در Tupelo، خانم، ساخته است
8. He was in medical school, studying to be a geriatrician.
[ترجمه ترگمان]او در مدرسه پزشکی بود و برای درس خواندن درس می خواند
[ترجمه گوگل]او در مدرسه پزشکی بود، در حال تحصیل در مقطع دکترا بود
[ترجمه گوگل]او در مدرسه پزشکی بود، در حال تحصیل در مقطع دکترا بود
9. In its place, doctors like Dennis McCullough, a family physician and geriatrician at Dartmouth Medical School, suggest "slow medicine" — as he puts it, "a family-centered, less expensive way. "
[ترجمه ترگمان]پزشکان مثل دنیس مک کولوگ، یک پزشک خانوادگی و geriatrician در مدرسه پزشکی دارتموث، پیشنهاد \"پزشکی کند\" را پیشنهاد می کنند - همانطور که او می گوید، \"یک روش خانوادگی - متمرکز، کم تر گران قیمت\"
[ترجمه گوگل]در جای خود، پزشکان مانند دنیس مک کولو، پزشک خانواده و پزشک خانواده در دانشکده پزشکی دانشکده دارتموث، 'دارو آرام' را پیشنهاد می کنند - همانطور که او می گوید، 'یک خانواده محور، ارزان تر راه است '
[ترجمه گوگل]در جای خود، پزشکان مانند دنیس مک کولو، پزشک خانواده و پزشک خانواده در دانشکده پزشکی دانشکده دارتموث، 'دارو آرام' را پیشنهاد می کنند - همانطور که او می گوید، 'یک خانواده محور، ارزان تر راه است '
پیشنهاد کاربران
پزشک سالمندان
طب سالمندى
کلمات دیگر: