الله بختی کاری را کردن، کار پر مخاطره (چون عاقبت آن معلوم نیست)، جهش در تاریکی
leap in the dark
الله بختی کاری را کردن، کار پر مخاطره (چون عاقبت آن معلوم نیست)، جهش در تاریکی
انگلیسی به انگلیسی
• jumping into the unknown, entering an unfamiliar situation
جملات نمونه
1. Her marriage to John was a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]ازدواج او با جان یک جهش در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]ازدواج او با جان، یک جهش در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]ازدواج او با جان، یک جهش در تاریکی بود
2. Ten minutes later - another leap in the dark - he offered the appointment to Churchill.
[ترجمه ترگمان]ده دقیقه بعد - یک پرش دیگر در تاریکی - پیشنهاد انتصاب به چرچیل را داد
[ترجمه گوگل]ده دقیقه بعد - یک جهش دیگر در تاریکی - او قرار ملاقات برای چرچیل را ارائه کرد
[ترجمه گوگل]ده دقیقه بعد - یک جهش دیگر در تاریکی - او قرار ملاقات برای چرچیل را ارائه کرد
3. Critics also worry that compassionate conservatism is a leap in the dark without any empirical evidence to back it up.
[ترجمه ترگمان]همچنین منتقدان نگران هستند که محافظه کاری دلسوز، جهشی در تاریکی بدون هیچ مدرک تجربی برای پشتیبانی از آن است
[ترجمه گوگل]منتقدان همچنین نگرانی دارند که محافظه کاری متعصبانه، یک جهش در تاریکی است بدون اینکه شواهد تجربی آن را تأیید کند
[ترجمه گوگل]منتقدان همچنین نگرانی دارند که محافظه کاری متعصبانه، یک جهش در تاریکی است بدون اینکه شواهد تجربی آن را تأیید کند
4. The experiment was a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]این آزمایش جهشی در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]این آزمایش یک جهش در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]این آزمایش یک جهش در تاریکی بود
5. It's only a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]فقط یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]این فقط یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]این فقط یک جهش در تاریکی است
6. I am not sure. It's only a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]مطمئن نیستم فقط یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]مطمئن نیستم این فقط یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]مطمئن نیستم این فقط یک جهش در تاریکی است
7. He would not advise everyone to take a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]او به همه توصیه نمی کرد که در تاریکی بجهد
[ترجمه گوگل]او هرگز در تاریکی جهش نکند
[ترجمه گوگل]او هرگز در تاریکی جهش نکند
8. The action is a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]این اقدام، جهشی در تاریکی است
[ترجمه گوگل]این عمل یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]این عمل یک جهش در تاریکی است
9. It would be a leap in the dark to go straight into production without testing.
[ترجمه ترگمان]این یک جهش در تاریکی خواهد بود تا مستقیما به تولید بدون آزمایش ادامه دهد
[ترجمه گوگل]این یک جهش در تاریکی خواهد بود که بدون آزمایش بدون نیاز به آزمایش مستقیم به تولید برسد
[ترجمه گوگل]این یک جهش در تاریکی خواهد بود که بدون آزمایش بدون نیاز به آزمایش مستقیم به تولید برسد
10. Prudent people are not going to take a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]مردم Prudent نباید در تاریکی قدمی به جلو بردارند
[ترجمه گوگل]مردم فریبکارانه در تاریکی نمی روند
[ترجمه گوگل]مردم فریبکارانه در تاریکی نمی روند
11. Jim is fond of a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]جیم عاشق یک جست و جو در تاریکی است
[ترجمه گوگل]جیم یک جهش در تاریکی است
[ترجمه گوگل]جیم یک جهش در تاریکی است
12. Their move to Latin America was a leap in the dark.
[ترجمه ترگمان]حرکت آن ها به آمریکای لاتین یک جهش در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]حرکت آنها به آمریکای لاتین یک جهش در تاریکی بود
[ترجمه گوگل]حرکت آنها به آمریکای لاتین یک جهش در تاریکی بود
13. It will be a leap in the dark to make an important decision without investigation.
[ترجمه ترگمان]این یک جهش در تاریکی خواهد بود تا تصمیم گیری مهم بدون بررسی انجام شود
[ترجمه گوگل]این یک جهش در تاریکی خواهد بود تا یک تصمیم مهم بدون تحقیق را بیاموزد
[ترجمه گوگل]این یک جهش در تاریکی خواهد بود تا یک تصمیم مهم بدون تحقیق را بیاموزد
14. You took a leap in the dark in going into partnership with this strange man.
[ترجمه ترگمان]تو یه جهش در تاریکی با این مرد غریبه داشتی
[ترجمه گوگل]شما با این مرد عجیب و غریب در تاریکی حرکت کردید
[ترجمه گوگل]شما با این مرد عجیب و غریب در تاریکی حرکت کردید
پیشنهاد کاربران
دل به دریا زدن
کلمات دیگر: