کلمه جو
صفحه اصلی

know what's what

انگلیسی به فارسی

می دانید چی هست


انگلیسی به انگلیسی

• know the true state of affairs, know what's really happening

جملات نمونه

1. You have to know what's what and when to draw the line.
[ترجمه ترگمان]تو باید بدونی که چی و کی باید این کار رو انجام بدی
[ترجمه گوگل]شما باید بدانید چه زمانی و چه زمانی خط را بکشید

2. I don't know what's what.
[ترجمه ترگمان]نمی دانم چه اتفاقی افتاده
[ترجمه گوگل]من نمی دانم چی هست

3. She's been working here long enough to know what's what.
[ترجمه ترگمان]اون به اندازه کافی اینجا کار می کرده که بدونه چی چی
[ترجمه گوگل]او در اینجا به اندازه کافی کار می کند تا بداند چه چیزی است

4. You're old enough now to know what's what.
[ترجمه ترگمان]حالا به اندازه کافی بزرگ شدی که بدونی چی چیه
[ترجمه گوگل]شما اکنون کافی است که بدانید چه چیزی است

5. I keep my ears open and I know what's what around the office.
[ترجمه ترگمان]گوش هایم را باز نگه می دارم و می دانم که در دفتر چه می گذرد
[ترجمه گوگل]گوش هایم را باز نگه می دارم و می دانم که در اطراف دفتر چیست

6. I don't know what's what in this new office.
[ترجمه ترگمان]من نمی دونم تو این دفتر جدید چه خبره
[ترجمه گوگل]من نمی دانم که در این دفتر جدید چه خبر است

7. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

8. I can't find it. I don't know what's what in this new office.
[ترجمه ترگمان]نمی توانم پیدایش کنم من نمی دونم تو این دفتر جدید چه خبره
[ترجمه گوگل]من نمی توانم آن را پیدا کنم من نمی دانم که در این دفتر جدید چه خبر است

9. I'll tell you the moment I know what's what.
[ترجمه ترگمان]لحظه ای که فهمیدم به تو خواهم گفت
[ترجمه گوگل]من به شما می گویم لحظه ای که می دانم چه چیزی است

10. I guess I'm your auntie and I know what's what.
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم که من خاله ت هستم و می دونم چی چیه
[ترجمه گوگل]من حدس می زنم من خاله ام هستم و می دانم که چه چیزی است

11. I just want to know what's what and who's who.
[ترجمه ترگمان]فقط می خوام بدونم چی و کی کیه
[ترجمه گوگل]من فقط می خواهم بدانم چی هست و چه کسی هست

12. So I know what's what, because I've seen the other side.
[ترجمه ترگمان]پس من می دونم چی چیه، چون اون طرف رو دیدم
[ترجمه گوگل]بنابراین من می دانم که چه چیزی، چرا که من طرف دیگر را دیده ام

13. You've old and pigheaded. You don't know what's what.
[ترجمه ترگمان]تو پیر و کله خر تو که نمی دونی چی
[ترجمه گوگل]شما قدیمی و سرکش هستید شما نمی دانید چه چیزی است

14. I like to think our academic standard's gone up, and we know what's what in the world.
[ترجمه ترگمان]من دوست دارم فکر کنم معیار academic از بین رفته و ما می دونیم که چه چیزی در این دنیا وجود داره
[ترجمه گوگل]من دوست دارم فکر کنیم که استانداردهای دانشگاهی ما افزایش یافته است و می دانیم چه چیزی در دنیاست

15. Rochester did the wrong thing, because he is new here and doesn't yet know what's what.
[ترجمه ترگمان]راچستر کار اشتباه را انجام داد، چون تازه اینجاست و هنوز نمی داند چه چیز است
[ترجمه گوگل]روچستر این کار اشتباه را انجام داد، زیرا او در اینجا جدید است و هنوز نمی داند چه چیزی است


کلمات دیگر: