کلمه جو
صفحه اصلی

maltreatment


بد رفتاری، سو استعمال

انگلیسی به فارسی

بد رفتاری،سو استعمال


انگلیسی به انگلیسی

• abuse, cruel treatment, rough treatment
maltreatment involves treating someone or something in a way that will damage or hurt them.

جملات نمونه

1. They complained about the physical and psychological maltreatment of prisoners.
[ترجمه ترگمان]آن ها از سو رفتار فیزیکی و روانی زندانیان شکایت داشتند
[ترجمه گوگل]آنها درباره بدرفتاری جسمی و روحی زندانیان شکایت کردند

2. He was acquitted of cruelty, maltreatment of a subordinate and indecent assault.
[ترجمه ترگمان]او تبرئه شده بود، کاره ای ناشایستی دست و پا می زد، کاره ای کثیف و زشتی را انجام می داد
[ترجمه گوگل]او از ظلم و ستم، بدرفتاری با یک حمله تسلیحاتی و ناخوشایند محروم شد

3. The maltreatment of the old man by his son aroused great public indignation.
[ترجمه ترگمان]کاره ای بزرگ پیرمرد به خاطر پسرش، خشم مردم را برانگیخته بود
[ترجمه گوگل]بدرفتاری با پیرمرد توسط پسرش موجب خشم بزرگ مردم شد

4. Maltreatment and abandoning of disabled persons shall be prohibited.
[ترجمه ترگمان]محروم کردن افراد معلول و رها کردن افراد معلول نیز ممنوع خواهد بود
[ترجمه گوگل]بدرفتاری و رها کردن افراد معلول ممنوع است

5. Article 27 Maltreatment or discrimination shall not be permitted between stepparents and stepchildren.
[ترجمه ترگمان]ماده ۲۷ تبعیض یا تبعیض بین پدر و مادرخوانده ها و stepchildren مجاز نخواهد بود
[ترجمه گوگل]ماده 27 بدرفتاری و یا تبعیض بین والدین و پسران نباید مجاز باشد

6. Maltreatment and desertion of one family member by another shall be prohibited.
[ترجمه ترگمان]جدایی و ترک یکی از اعضای خانواده به وسیله دیگری ممنوع است
[ترجمه گوگل]بدرفتاری و از بین رفتن یکی از اعضای خانواده توسط دیگران ممنوع است

7. Maltreatment of old people, women and children is prohibited.
[ترجمه ترگمان]maltreatment از مردم، زنان و کودکان ممنوع است
[ترجمه گوگل]بدرفتاری با افراد سالخورده، زنان و کودکان ممنوع است

8. Is this the maltreatment of children?
[ترجمه ترگمان]این کاره ای زشت بچه ها است؟
[ترجمه گوگل]آیا این بدبختی کودکان است؟

9. Article 2 Maltreatment and discrimination shall not be allowed between step - parents and step - children.
[ترجمه ترگمان]ماده ۲ تبعیض و تبعیض بین پدر و مادر و کودک مجاز نخواهد بود
[ترجمه گوگل]ماده 2 بدرفتاری و تبعیض بین فرزندان و گامهای والدین و قدم زدن مجاز نخواهد بود

10. Such maltreatment of children made one's blood boil.
[ترجمه ترگمان]چنین کاره ای ناشایستی در کودکان به جوش آمده بود
[ترجمه گوگل]چنین بدرفتاری با فرزندان باعث جوشیدن خون شد

11. To hurt or injure by maltreatment; ill-use.
[ترجمه ترگمان]صدمه دیدن یا آسیب رساندن به کاره ای بد؛ استفاده می کنم
[ترجمه گوگل]به صدمه زدن یا آسیب رساندن به بدرفتاری؛ استفاده نادرست

12. 000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
[ترجمه ترگمان]۳۰۰۰ زندانی در اثر شکنجه و سو رفتار جان خود را از دست دادند
[ترجمه گوگل]هزار زندانی در اثر شکنجه و بدرفتاری جان خود را از دست دادند

13. I can assure you that any busybody would be hard put to it to prove maltreatment!
[ترجمه ترگمان]می توانم به شما اطمینان بدهم که هر فضول هر چیز را باید سخت به کار برد تا به کاره ای ناشایستی دست یابد!
[ترجمه گوگل]من می توانم به شما اطمینان دهم که هر کسی می تواند به سختی برای اثبات سوء رفتار با آن سخت باشد!

14. Clearly, if several indicators are present, or if they occur repeatedly, the probability of maltreatment is greater.
[ترجمه ترگمان]واضح است که اگر چند شاخص وجود داشته باشد، یا اگر بارها اتفاق بیفتند، احتمال سو رفتار بیشتر است
[ترجمه گوگل]واضح است که اگر چندین شاخص وجود داشته باشد یا مکررا رخ دهد، احتمال بدرفتاری بیشتر است

15. Social workers say they never had enough evidence of maltreatment to go to court for a care order.
[ترجمه ترگمان]کارکنان اجتماعی می گویند که آن ها هرگز شواهد کافی از سو رفتار برای رفتن به دادگاه برای یک حکم مراقبت های بهداشتی نداشته اند
[ترجمه گوگل]کارگران اجتماعی می گویند که هیچیک از شواهد کافی برای بدرفتاری برای مراجعه به دادگاه برای نظم مراقبت ندارند

پیشنهاد کاربران

سو استفاده

بد رفتاری

سوء معاشرت


کلمات دیگر: