• separation of husband and wife which is recognized by a court of law; judicial decree that regulates the rights and responsibilities of a married couple who is separated and lives apart
judicial separation
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. Judicial separation proceedings can be started at any time should the full protection of court proceedings be required.
[ترجمه ترگمان]روند جداسازی قضایی می تواند در هر زمانی آغاز شود که باید حفاظت کامل از دادرسی دادگاه مورد نیاز باشد
[ترجمه گوگل]دادرسی جداسازی قضایی می تواند در هر زمان آغاز شود باید حفاظت کامل از پرونده های دادرسی مورد نیاز باشد
[ترجمه گوگل]دادرسی جداسازی قضایی می تواند در هر زمان آغاز شود باید حفاظت کامل از پرونده های دادرسی مورد نیاز باشد
2. Judicial separation by the ecclesiastical courts, which did not give a licence to remarry.
[ترجمه ترگمان]جدایی قضایی از دادگاه های کلیسایی، که مجوزی برای ازدواج مجدد نداشت
[ترجمه گوگل]جداسازی قضایی توسط دادگاه های کلیسا، که اجازه مجوز برای مجاز بودن مجدد را نمی دهد
[ترجمه گوگل]جداسازی قضایی توسط دادگاه های کلیسا، که اجازه مجوز برای مجاز بودن مجدد را نمی دهد
3. Judicial separation, also called separation, originated from the Canon Law of Christianity in Mediaeval Europe, and still exists today.
[ترجمه ترگمان]جدایی قضایی نیز از قانون کانن مسیحیت در mediaeval اروپا سرچشمه گرفته است و امروزه هنوز وجود دارد
[ترجمه گوگل]جداسازی قضایی، همچنین به نام جدایی، از قانون کانون مسیحیت در اروپای مدیترانه منشعب شد و امروز هم وجود دارد
[ترجمه گوگل]جداسازی قضایی، همچنین به نام جدایی، از قانون کانون مسیحیت در اروپای مدیترانه منشعب شد و امروز هم وجود دارد
4. Instead the Divorce Act mirrored the reliefs available under the Judicial Separation Act, introduced at a time when divorce was not contemplated.
[ترجمه ترگمان]در عوض قانون طلاق، نقوش برجسته موجود در قانون تفکیک قضایی را منعکس کرد، که در زمانی که طلاق مورد نظر نبود، معرفی شد
[ترجمه گوگل]در عوض، قانون طلاق، امداد هایی را که تحت قانون جداسازی قضایی در نظر گرفته شده است، در زمانی که طلاق مورد بحث قرار نگرفته بود، نشان می دهد
[ترجمه گوگل]در عوض، قانون طلاق، امداد هایی را که تحت قانون جداسازی قضایی در نظر گرفته شده است، در زمانی که طلاق مورد بحث قرار نگرفته بود، نشان می دهد
5. The third part is the elimination of the reform proposals for judicial separation.
[ترجمه ترگمان]بخش سوم حذف پیشنهادهای اصلاحی برای جداسازی قضایی است
[ترجمه گوگل]بخش سوم حذف طرح های اصلاح برای جدایی قضایی است
[ترجمه گوگل]بخش سوم حذف طرح های اصلاح برای جدایی قضایی است
6. Is Israel a state, implement parliamentary - based legislative, administrative and judicial separation principle.
[ترجمه ترگمان]آیا اسرائیل کشوری است که اصل تفکیک قضایی، اجرایی و قضایی را اجرا می کند
[ترجمه گوگل]آیا اسرائیل یک دولت است، اصل اصل اختلافات قانونی، اداری و قضایی را بر اساس پارلمان اجرا می کند
[ترجمه گوگل]آیا اسرائیل یک دولت است، اصل اصل اختلافات قانونی، اداری و قضایی را بر اساس پارلمان اجرا می کند
کلمات دیگر: