قرارداد ژنو (-1864 نگهداری از بیماران و زخمیان و مردگان و اسیران و غیر نظامیان را تعیین کرد)
geneva convention
قرارداد ژنو (-1864 نگهداری از بیماران و زخمیان و مردگان و اسیران و غیر نظامیان را تعیین کرد)
انگلیسی به فارسی
کنوانسیون ژنو
قرارداد ژنو (-1864 نگهداری از بیماران و زخمیان و مردگان و اسیران و غیر نظامیان را تعیین کرد)
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• : تعریف: one of a number of international agreements, first made in Geneva, Switzerland in 1864, establishing rules for the care of the dead and wounded and the humane treatment of prisoners of war.
• agreements that were signed in geneva which set rules on how to deal with victims of war
جملات نمونه
1. Are you formally requesting me to contravene the Geneva Convention?
[ترجمه ترگمان]شما رسما از من می خواهید که از کنوانسیون ژنو تخطی کنم؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به طور رسمی درخواست میکنید که کنوانسیون ژنو را نقض کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما به طور رسمی درخواست میکنید که کنوانسیون ژنو را نقض کنید؟
2. The first Geneva Convention in Switzerland in eighteen - sixty - four approved a red cross on a white background.
[ترجمه ترگمان]اولین کنوانسیون ژنو در سوییس در سن ۱۸ - شصت و چهار سالگی، صلیبی قرمز بر روی یک پس زمینه سفید به تصویب رساند
[ترجمه گوگل]اولین کنوانسیون ژنو در سوئیس در هجده - شصت و چهار کرسی قرمز در یک زمینه سفید تایید شد
[ترجمه گوگل]اولین کنوانسیون ژنو در سوئیس در هجده - شصت و چهار کرسی قرمز در یک زمینه سفید تایید شد
3. Rights groups: Pentagon sought Geneva Convention loopholes.
[ترجمه ترگمان]گروهه ای حقوق بشر: پنتاگون به دنبال راه های گریز از ژنو است
[ترجمه گوگل]گروه های حقوق: پنتاگون به دنبال نقض کنوانسیون ژنو بود
[ترجمه گوگل]گروه های حقوق: پنتاگون به دنبال نقض کنوانسیون ژنو بود
4. We follow Geneva Convention procedures.
[ترجمه ترگمان]ما از رونده ای ژنو پیروی می کنیم
[ترجمه گوگل]ما از روش کنوانسیون ژنو پیروی می کنیم
[ترجمه گوگل]ما از روش کنوانسیون ژنو پیروی می کنیم
5. He said the bombing was in complete disregard of the Geneva Convention.
[ترجمه ترگمان]وی گفت که این بمب گذاری در کمال بی اعتنایی به کنوانسیون ژنو بوده است
[ترجمه گوگل]وی گفت که بمب گذاری در انعقاد کامل کنوانسیون ژنو است
[ترجمه گوگل]وی گفت که بمب گذاری در انعقاد کامل کنوانسیون ژنو است
6. The proposed legislation undermines the principles of the 1951 Geneva convention.
[ترجمه ترگمان]قانون پیشنهادی اصول کنوانسیون ۱۹۵۱ ژنو را تضعیف می کند
[ترجمه گوگل]قانون پیشنهادی اصول کنوانسیون ژنو 1951 را تضعیف می کند
[ترجمه گوگل]قانون پیشنهادی اصول کنوانسیون ژنو 1951 را تضعیف می کند
7. The resolution reaffirmed the dejure applicability of the Fourth Geneva Convention to all territories occupied since 196 including Jerusalem.
[ترجمه ترگمان]این قطعنامه بر کاربرد dejure کنوانسیون چهارم ژنو در تمامی مناطق اشغال شده از ۱۹۶ نفر از جمله بیت المقدس تاکید کرد
[ترجمه گوگل]این قطعنامه تأیید مجرمانه چهارمین کنوانسیون ژنو را به تمامی مناطق اشغال شده از 196 ساله شامل بیت المقدس اعلام کرد
[ترجمه گوگل]این قطعنامه تأیید مجرمانه چهارمین کنوانسیون ژنو را به تمامی مناطق اشغال شده از 196 ساله شامل بیت المقدس اعلام کرد
8. Poison gas was used, in flagrant disregard of the Geneva Convention.
[ترجمه ترگمان]گاز سمی به طور آشکار به کنوانسیون ژنو مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه گوگل]گاز سمی، بدون توجه به کنوانسیون ژنو استفاده شد
[ترجمه گوگل]گاز سمی، بدون توجه به کنوانسیون ژنو استفاده شد
9. Will he confirm that curfews constitute collective punishment, which is punishable under article 33 of the fourth Geneva convention?
[ترجمه ترگمان]آیا او تایید می کند که حکومت نظامی شامل مجازات جمعی است که طبق ماده ۳۳ کنوانسیون چهارم ژنو قابل مجازات است؟
[ترجمه گوگل]آیا او تأیید می کند که مجوز منع رفت و آمد مجازات جمعی است که تحت ماده 33 کنوانسیون چهارم ژنو مجازات می شود؟
[ترجمه گوگل]آیا او تأیید می کند که مجوز منع رفت و آمد مجازات جمعی است که تحت ماده 33 کنوانسیون چهارم ژنو مجازات می شود؟
10. They were tortured, humiliated and abused in gross contravention of the Geneva convention.
[ترجمه ترگمان]آن ها در تخطی از کنوانسیون ژنو مورد شکنجه و آزار قرار گرفتند و مورد آزار قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]آنها تحت شکنجه، تحقیر و آزار و اذیت و آزار و اذیت و آزار و اذیت قرارداد ژنو قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]آنها تحت شکنجه، تحقیر و آزار و اذیت و آزار و اذیت و آزار و اذیت قرارداد ژنو قرار گرفتند
11. Not all wartime firing squads acted in accordance with the Geneva Convention, however.
[ترجمه ترگمان]با این حال، همه جوخه های اعدام در زمان جنگ، مطابق با کنوانسیون جنوا عمل نکردند
[ترجمه گوگل]با این حال، تمام ستیزه جویان جنگی با توجه به کنوانسیون ژنو عمل نکردند
[ترجمه گوگل]با این حال، تمام ستیزه جویان جنگی با توجه به کنوانسیون ژنو عمل نکردند
12. No doubt, this decision was influenced by another event of the recent past, the Geneva Convention in 195
[ترجمه ترگمان]بدون شک، این تصمیم از یک رویداد دیگر از گذشته، کنوانسیون ژنو در ۱۹۵ مورد تحت تاثیر قرار گرفت
[ترجمه گوگل]بدون شک این تصمیم توسط رویداد دیگری از گذشته اخیر، کنوانسیون ژنو در سال 195 تحت تاثیر قرار گرفت
[ترجمه گوگل]بدون شک این تصمیم توسط رویداد دیگری از گذشته اخیر، کنوانسیون ژنو در سال 195 تحت تاثیر قرار گرفت
13. The most important result of his work was an international treaty called the Geneva Convention.
[ترجمه ترگمان]مهم ترین نتیجه کار او پیمان بین المللی به نام کنوانسیون ژنو بود
[ترجمه گوگل]مهمترین نتیجه کار او یک معاهده بین المللی به نام کنوانسیون ژنو بود
[ترجمه گوگل]مهمترین نتیجه کار او یک معاهده بین المللی به نام کنوانسیون ژنو بود
14. We are forbidden to enter according to the provisions in the Geneva Convention.
[ترجمه ترگمان]ما حق نداریم طبق مقررات کنوانسیون ژنو وارد شویم
[ترجمه گوگل]ما طبق مقررات کنوانسیون ژنو ممنوع است
[ترجمه گوگل]ما طبق مقررات کنوانسیون ژنو ممنوع است
کلمات دیگر: