مخفف: کوکلاکس کلان
klan
مخفف: کوکلاکس کلان
انگلیسی به فارسی
کلان
مخفف: کوکلاکس کلان
شعبهی گروه کوکلاکس کلان
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
مشتقات: Klanism (n.), Klansman (n.), Klanswoman (n.)
مشتقات: Klanism (n.), Klansman (n.), Klanswoman (n.)
• : تعریف: see Ku Klux Klan.
• ku klux klan (radical white-supremacist organization in the united states); chapter of the ku klux klan
جملات نمونه
1. They belong to the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]آن ها به کوک لوکس کلان تعلق دارند
[ترجمه گوگل]آنها متعلق به Ku Klux Klan هستند
[ترجمه گوگل]آنها متعلق به Ku Klux Klan هستند
2. The division brought charges against thirty-six Klan defendants in thirteen cases, resulting in fifteen guilty pleas.
[ترجمه ترگمان]این تقسیم اتهاماتی را علیه سی و شش نفر از متهمان در سیزده پرونده به دست آورده است که در اثر ۱۵ درخواست مجرم شناخته شده است
[ترجمه گوگل]این تقسیم به اتهام جرائم علیه سی و شش متهم در کلان در سیزده مورد منجر شد و منجر به 15 مورد تقصیر شد
[ترجمه گوگل]این تقسیم به اتهام جرائم علیه سی و شش متهم در کلان در سیزده مورد منجر شد و منجر به 15 مورد تقصیر شد
3. In 197 prosecutors charged Klan members in Detroit with conspiracy against the rights of citizens and interference with federally protected activities.
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۷ نفر دادستان به اعضای کلان در دیترویت با توطئه علیه حقوق شهروندان و تداخل با فعالیت های دولت فدرال متهم شدند
[ترجمه گوگل]در 197 دادستان، اعضای کلان در دیترویت با توطئه علیه حقوق شهروندان و مداخله در فعالیت های حفاظت شده فدرال قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]در 197 دادستان، اعضای کلان در دیترویت با توطئه علیه حقوق شهروندان و مداخله در فعالیت های حفاظت شده فدرال قرار گرفتند
4. The Klan has been trying to recruit a new type of kid: young, middle-class and white.
[ترجمه ترگمان]کلان در تلاش است تا یک نوع جدید از کودکان را استخدام کند: جوانان، متوسط و سفید
[ترجمه گوگل]Klan در حال تلاش برای جذب نوع جدیدی از بچه: جوان، طبقه متوسط و سفید است
[ترجمه گوگل]Klan در حال تلاش برای جذب نوع جدیدی از بچه: جوان، طبقه متوسط و سفید است
5. The Klan firebombed black homes, churches, and schools in over one hundred towns and rural areas.
[ترجمه ترگمان]کلان خانه های سیاه، کلیساها و مدارس در بیش از صد شهر و مناطق روستایی را تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]کلان خانه های سیاه و سفید، کلیساها و مدارس را در بیش از 100 شهر و مناطق روستایی بمباران کرد
[ترجمه گوگل]کلان خانه های سیاه و سفید، کلیساها و مدارس را در بیش از 100 شهر و مناطق روستایی بمباران کرد
6. Berry says he was sworn into the Klan by David Duke in Louisiana in 197
[ترجمه ترگمان]بری می گوید که او در سال ۱۹۷ با حضور دیوید دوک در لویزیانا سوگند یاد کرد
[ترجمه گوگل]بری می گوید که او در سال 197 میلادی به دیوید دوک، لوئیزیانا، به کلان سوگند یاد کرد
[ترجمه گوگل]بری می گوید که او در سال 197 میلادی به دیوید دوک، لوئیزیانا، به کلان سوگند یاد کرد
7. America's most horrific racist organization, the Ku Klux Klan, began with gun control at the very top of its agenda.
[ترجمه ترگمان]most سازمان نژاد پرست آمریکا، سازمان ملل متحد، با کنترل سلاح در صدر دستور کار خود شروع به کار کرد
[ترجمه گوگل]سازماندهی نژاد پرستی ترین وحشتناک ترین سازمان های جهان، کولو کلاک، از کنترل اسلحه در دستور کار خود شروع کرد
[ترجمه گوگل]سازماندهی نژاد پرستی ترین وحشتناک ترین سازمان های جهان، کولو کلاک، از کنترل اسلحه در دستور کار خود شروع کرد
8. A group with ties to the Ku Klux Klan then kidnapped and lynched Frank in a highly publicized event that turned the spotlight on anti-Semitism in the US and led to the founding of what organization?
[ترجمه ترگمان]گروهی با سازمان کوک لوکس، بعد از آن فرانک را در یک مراسم عمومی که کانون توجه ضد سامی گرایی در ایالات متحده بوده و منجر به تاسیس آن سازمان شد، ربودند و بدون محاکمه کشتند
[ترجمه گوگل]یک گروه با روابط با کو کولکس کلان، فرانک را در یک رویداد بسیار تبلیغی که در ایالات متحده آمریکا مورد توجه ضد یهودیان قرار گرفت، ربوده و لنینده است و منجر به تشکیل سازمان شد؟
[ترجمه گوگل]یک گروه با روابط با کو کولکس کلان، فرانک را در یک رویداد بسیار تبلیغی که در ایالات متحده آمریکا مورد توجه ضد یهودیان قرار گرفت، ربوده و لنینده است و منجر به تشکیل سازمان شد؟
9. You see, the Ku Klux Klan hates blacks, Jews, and Catholics, in that order.
[ترجمه ترگمان]می بینید که کوک لوکس کلان از سیاهان، یهودیان و کاتولیک ها نفرت دارد
[ترجمه گوگل]شما می بینید، کو کولکس کلان از سیاه پوستان، یهودیان و کاتولیک ها متنفر است
[ترجمه گوگل]شما می بینید، کو کولکس کلان از سیاه پوستان، یهودیان و کاتولیک ها متنفر است
10. The Ku Klux Klan openly flourished and laid legitimate claims to controlling the governor.
[ترجمه ترگمان]کوک لوکس کلان شروع به رشد کرد و ادعای قانونی برای کنترل فرماندار را مطرح کرد
[ترجمه گوگل]کو کولکس کلان به طور آشکار رونق گرفت و ادعاهای قانونی را برای کنترل فرماندار برانگیخت
[ترجمه گوگل]کو کولکس کلان به طور آشکار رونق گرفت و ادعاهای قانونی را برای کنترل فرماندار برانگیخت
11. After all, the Klan had rumbled past me on a night out only a week before.
[ترجمه ترگمان]بعد از همه اینها، شب قبل، کلان از من عبور کرده بود
[ترجمه گوگل]بعد از همه، کلان فقط یک هفته قبل از یک شب از من دور شد
[ترجمه گوگل]بعد از همه، کلان فقط یک هفته قبل از یک شب از من دور شد
12. I did not propose to tell them any tales about the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]من نمی خواستم راجع به کوک لوکس کلان چیزی به آن ها بگویم
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد نکردم که به آنها بگویم هیچ حرفی در مورد کو کلوکس کلان
[ترجمه گوگل]من پیشنهاد نکردم که به آنها بگویم هیچ حرفی در مورد کو کلوکس کلان
13. On one Saturday in October, five hundred students marched through Poughkeepsie protesting the Klan.
[ترجمه ترگمان]در یکی از روزه ای شنبه ماه اکتبر، پانصد دانشجو از طریق Poughkeepsie معترض به کلان تظاهرات کردند
[ترجمه گوگل]در یک شنبه در ماه اکتبر، پنج صد دانش آموز از طریق Poughkeepsie در اعتراض به Klan رفت
[ترجمه گوگل]در یک شنبه در ماه اکتبر، پنج صد دانش آموز از طریق Poughkeepsie در اعتراض به Klan رفت
14. Maryland should not follow in the footsteps of those states that symbolically got in bed with the Ku Klux Klan.
[ترجمه ترگمان]مریلند اگر با کوک لوکس کلان سر و کار داشتند، در مریلند هم نباید پا به پا می کردند
[ترجمه گوگل]مریلند نباید به دنباله ای از آن ایالت هایی که به طور نمادین در کوه Kluks Klan در رختخواب بودند، پیروی کند
[ترجمه گوگل]مریلند نباید به دنباله ای از آن ایالت هایی که به طور نمادین در کوه Kluks Klan در رختخواب بودند، پیروی کند
کلمات دیگر: