کلمه جو
صفحه اصلی

general assembly


مجمع عمومی، نشست همگانی، (در برخی از ایالات آمریکا) مجلس شورای ایالتی، شورای ملی فقها

انگلیسی به فارسی

مجمع عمومی


مجمع عمومی، نشست همگانی


(در برخی از ایالات آمریکا) مجلس شورای ایالتی


(در برخی از فرقههای پروتستان) مجمع معتمدان، شورای ملی فقها


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: in some U.S. states, the state legislature.

(2) تعریف: (cap.) the primary deliberative body of the United Nations.

(3) تعریف: the highest governing body or national association of certain Protestant denominations.

• public meeting, legislative assembly, general gathering of all parties involved

جملات نمونه

1. The General Assembly is held twice a year.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی دو بار در سال برگزار می شود
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی دو بار در سال برگزار می شود

2. The General Assembly rejected the resolution on the subject of arms control.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی قطعنامه را در مورد موضوع کنترل سلاح رد کرد
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی قطعنامه مربوط به موضوع کنترل تسلیحات را رد کرد

3. Rin-Tin-Tin General Assembly, and to baffled vets at the local university.
[ترجمه ترگمان]\"Rin\"، مجمع عمومی \"تین\" و \"vets\" در دانشگاه محلی
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی رین تین تین، و متخصص زنان و زایمان در دانشگاه محلی

4. The matter will be debated by the General Assembly.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی مورد بحث قرار خواهد گرفت
[ترجمه گوگل]این موضوع توسط مجمع عمومی بحث خواهد شد

5. The rulebook says the General Assembly elects him.
[ترجمه ترگمان]قوانین می گویند که مجمع عمومی او را انتخاب کرده است
[ترجمه گوگل]قانون اساسی می گوید که مجمع عمومی وی را انتخاب می کند

6. The greater houses still served as general assembly rooms for a host of petitioners, relatives, friends and hangers-on.
[ترجمه ترگمان]خانه های بزرگ تر هنوز به عنوان اتاق های اجتماعات عمومی برای میزبانی petitioners، خویشاوندان، دوستان و چوب لباسی کار می کردند
[ترجمه گوگل]خانه های بزرگتر همچنان به عنوان اتاق های مجمع عمومی برای تعداد زیادی از اعتراض کنندگان، خویشاوندان، دوستان و لباسی به کار مشغول بودند

7. He is a former moderator of the General Assembly.
[ترجمه ترگمان]او رئیس سابق مجمع عمومی است
[ترجمه گوگل]او یک مدیر سابق مجمع عمومی است

8. The United Nations General Assembly has been called the nearest thing to a world parliament.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی سازمان ملل نزدیک ترین چیز به مجلس جهانی نامیده شده است
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی سازمان ملل متحد، نزدیکترین چیز به پارلمان جهان نامیده شده است

9. So had moves in the General Assembly and personal initiatives by the secretary-general earlier in the war.
[ترجمه ترگمان]بنابراین پیش از این در مجمع عمومی و ابتکارات شخصی دبیرکل پیش از این در جنگ حرکت کرده بود
[ترجمه گوگل]بنابراین پیش از این در جنگ در مجمع عمومی و طرح های شخصی دبیر کل پیش آمده بود

10. All major decisions are taken by a general assembly in which each adult member of a kibbutz has the right to vote.
[ترجمه ترگمان]همه تصمیمات مهم توسط مجمع عمومی اتخاذ می شوند که در آن هر عضو بالغ of حق رای دارد
[ترجمه گوگل]همه تصمیمات مهم توسط یک مجمع عمومی گرفته شده است که هر عضو بالغ یک کیبوتس حق رای دارد

11. Key United Nations agencies: the United Nations General Assembly, the Security Council, Secretariat, Economic and Social Council, the International Tribunal and the Trusteeship Council.
[ترجمه ترگمان]آژانس های کلیدی سازمان ملل: مجمع عمومی سازمان ملل متحد، شورای امنیت، دبیرخانه، شورای اقتصادی و اجتماعی، دیوان بین المللی و شورای قیمومت
[ترجمه گوگل]سازمان های کلیدی سازمان ملل متحد: مجمع عمومی سازمان ملل متحد، شورای امنیت، دبیرخانه، شورای اقتصادی و اجتماعی، دادگاه بین المللی و شورای حراست

12. The UN General Assembly voted overwhelmingly Tuesday in favor of a resolution demanding Israel heed a world court ruling to tear down its controversial separation wall in the West Bank.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی سازمان ملل روز سه شنبه به نفع قطعنامه ای که خواهان آن بود که اسرائیل به حکم دادگاه جهانی برای از بین بردن دیوار جدایی بحث برانگیز خود در کرانه باختری به دادگاه جهانی رای دهد رای داد
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی سازمان ملل متحد روز سه شنبه به نفع قطعنامه ای که خواستار اسرائیل است، به قضاوت در دادگاه جهانی مبنی بر تخریب دیوار جدایی طلبانه خود در کرانه غربی، رای داد

13. This year also saw the UN General Assembly address a health problem, for only the second time in history, during its special session on noncommunicable diseases.
[ترجمه ترگمان]امسال نیز مجمع عمومی سازمان ملل متحد برای دومین بار در تاریخ، در طی نشست ویژه خود درباره بیماری های noncommunicable، یک مشکل بهداشتی را مورد توجه قرار داد
[ترجمه گوگل]در سال جاری نیز مجمع عمومی سازمان ملل متحد در طول یک جلسه ویژه خود در مورد بیماری های غیر مسری، تنها یک بار در تاریخ، مشکل سلامتی را مورد توجه قرار داد

14. In 1998 the UN General Assembly committed member countries to achieving a "drug-free world" and to "eliminating or significantly reducing" the production of opium, cocaine and cannabis by 200
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۸ مجمع عمومی سازمان ملل کشورهای عضو را متعهد به دستیابی به \"جهان عاری از مواد مخدر\" و \"کاهش یا کاهش قابل توجه\" تولید تریاک، کوکائین و حشیش تا ۲۰۰ نفر کرد
[ترجمه گوگل]در سال 1998 مجمع عمومی سازمان ملل متحد کشورهای عضو را برای رسیدن به 'دنیای بدون مواد مخدر' و 'حذف یا به طور قابل توجهی کاهش تولید' تولید تریاک، کوکائین و شاهدانه را به 200

15. The United Nations General Assembly votes to partition Palestine.
[ترجمه ترگمان]مجمع عمومی سازمان ملل به تجزیه فلسطین رای می دهد
[ترجمه گوگل]مجمع عمومی سازمان ملل متحد به پارتیشن فلسطین رای داده است


کلمات دیگر: