• speak with taste, speak regarding matters of interest
talk sense
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. Talk sense! There's no way we can afford a new car!
[ترجمه ترگمان]حرف بزن! هیچ راهی نداره که بتونیم یه ماشین جدید بخریم
[ترجمه گوگل]معنی بحث هیچ راهی وجود ندارد که بتوانیم ماشین جدیدی را بپردازیم!
[ترجمه گوگل]معنی بحث هیچ راهی وجود ندارد که بتوانیم ماشین جدیدی را بپردازیم!
2. The speaker pinned philosophy down and made it talk sense.
[ترجمه ترگمان]سخنران فلسفه را به زمین میخکوب کرد و آن را منطقی دانست
[ترجمه گوگل]سخنران فلسفه را پایین کشید و آن را گفتگو کرد
[ترجمه گوگل]سخنران فلسفه را پایین کشید و آن را گفتگو کرد
3. If you can't talk sense, I'm leaving!
[ترجمه ترگمان]اگه نتونی با عقل حرف بزنی، من دارم میرم!
[ترجمه گوگل]اگر شما نمی توانید صحبت کنید، من می روم!
[ترجمه گوگل]اگر شما نمی توانید صحبت کنید، من می روم!
4. Can't you talk sense ?
[ترجمه ترگمان]نمی تونی با عقل حرف بزنی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما نمیتوانید حس کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا شما نمیتوانید حس کنید؟
5. He had already tried to talk sense into Jotan, and had got nowhere.
[ترجمه ترگمان]او قبلا سعی کرده بود با عقل و منطق حرف بزند و هیچ جا پیدا نمی شد
[ترجمه گوگل]او قبلا سعی کرده بود تا به جوتان فکر کند، و جایی نداشت
[ترجمه گوگل]او قبلا سعی کرده بود تا به جوتان فکر کند، و جایی نداشت
6. Someone needs to talk sense into Rob before he gets hurt.
[ترجمه ترگمان]یه نفر باید قبل از اینکه صدمه ببینه با \"راب\" حرف بزنه
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه او صدمه ببیند، باید به روب فکر کند
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه او صدمه ببیند، باید به روب فکر کند
7. I just want our politicians to talk sense for a change.
[ترجمه ترگمان]من فقط می خواهم سیاستمداران ما برای تغییر عقیده داشته باشند
[ترجمه گوگل]من فقط می خواهم سیاستمداران ما برای تغییر صحبت کنند
[ترجمه گوگل]من فقط می خواهم سیاستمداران ما برای تغییر صحبت کنند
8. Why don't you talk sense!
[ترجمه ترگمان]چرا با عقل حرف نمی زنی!
[ترجمه گوگل]چرا حس نمی کنی؟
[ترجمه گوگل]چرا حس نمی کنی؟
9. Talk sense to a fool and he calls you foolish. Euripides
[ترجمه ترگمان]با عقل جور در میان و او تو را احمق خطاب می کند Euripides …
[ترجمه گوگل]به یک احمق صحبت کنید و او را احمقانه می نامند Euripides
[ترجمه گوگل]به یک احمق صحبت کنید و او را احمقانه می نامند Euripides
10. Someone who could talk sense would get my vote, but most politicians don't.
[ترجمه ترگمان]کسی که می توانست با عقل حرف بزند، رای من را می گرفت، اما بیشتر سیاستمداران این کار را نمی کنند
[ترجمه گوگل]کسی که می تواند صحبت کند، رأی من را می گیرد، اما اکثر سیاستمداران نمی کنند
[ترجمه گوگل]کسی که می تواند صحبت کند، رأی من را می گیرد، اما اکثر سیاستمداران نمی کنند
11. So you have to talk sense into him.
[ترجمه ترگمان] پس باید باه اش حرف بزنی
[ترجمه گوگل]بنابراین شما باید به او فکر کنید
[ترجمه گوگل]بنابراین شما باید به او فکر کنید
12. Let's talk sense to the American people ( Adlai E. Stevenson ).
[ترجمه ترگمان]بیایید با مردم آمریکا (Adlai E)صحبت کنیم استیون سن
[ترجمه گوگل]بیایید به مردم آمریکا صحبت کنیم (Adlai E Stevenson)
[ترجمه گوگل]بیایید به مردم آمریکا صحبت کنیم (Adlai E Stevenson)
13. Ju: Plaintiff, you talk sense. Bailiffs, take defendant for me.
[ترجمه ترگمان]Ju، تو با عقل حرف می زنی Bailiffs، متهم را برای من بگیر
[ترجمه گوگل]شکایت شما، شما حس می کنید دادگستری، متهم برای من
[ترجمه گوگل]شکایت شما، شما حس می کنید دادگستری، متهم برای من
14. And Chang Sheng primary chatkan talk sense upheavals of the simplicity and moving self - confidence .
[ترجمه ترگمان]و چانگ شنگ هشدار اولیه chatkan از سادگی و اعتماد به نفس در حال حرکت است
[ترجمه گوگل]و Chang Sheng اولیه chatkan بحث تحرک از سادگی و حرکت اعتماد به نفس
[ترجمه گوگل]و Chang Sheng اولیه chatkan بحث تحرک از سادگی و حرکت اعتماد به نفس
15. You should talk sense into him and make him realize he was wrong.
[ترجمه ترگمان]باید با عقل جور در بیاد و مجبورش کنی بفهمه که اشتباه کرده
[ترجمه گوگل]شما باید به او حس کنید و او را درک کنید که اشتباه کرده است
[ترجمه گوگل]شما باید به او حس کنید و او را درک کنید که اشتباه کرده است
پیشنهاد کاربران
to speak in a reasonable way
عقلانی صحبت کردن، حرف حساب زدن
حرف درست و منطقی
حرف حق زدن
حرف حق زدن
عقبه باسان سوز ( به ترکی )
حرف درست و حسابی زدن.
کلمات دیگر: