1- (ارتش) سربازان (در برابر: افسران 2 (officers- مردم عادی (در برابر: رهبران یا زعمای قوم)، شئون مختلف نظامی، نفرات
rank and file
1- (ارتش) سربازان (در برابر: افسران 2 (officers- مردم عادی (در برابر: رهبران یا زعمای قوم)، شئون مختلف نظامی، نفرات
انگلیسی به فارسی
شئون مختلف نظامی، نفرات
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: all the ordinary members of a group, not the leaders.
- The rank and file voted in favor of the new contract.
[ترجمه ترگمان] رتبه و فایل به نفع قرارداد جدید رای دادند
[ترجمه گوگل] رتبه و پرونده به نفع قرارداد جدید رای دادند
[ترجمه گوگل] رتبه و پرونده به نفع قرارداد جدید رای دادند
• common soldiers; common laborers; common people
the rank and file are the ordinary members of an organization rather than the leaders or officers.
the rank and file are the ordinary members of an organization rather than the leaders or officers.
مترادف و متضاد
general public
Synonyms: common run, common soldiery, common sort, forces, grass roots, majority, plebeians, proletariat, ranks
جملات نمونه
1. The party's rank and file are beginning to question the prime minister's choice of advisers.
[ترجمه ترگمان]موقعیت حزب و پرونده شروع به زیر سوال بردن انتخاب مشاور نخست وزیر می کنند
[ترجمه گوگل]مقام ارشد حزب شروع به سوءاستفاده از انتخاب مشاوران نخست وزیر می کند
[ترجمه گوگل]مقام ارشد حزب شروع به سوءاستفاده از انتخاب مشاوران نخست وزیر می کند
2. There was widespread support for him among the rank and file.
[ترجمه ترگمان]پشتیبانی گسترده ای از او در میان رتبه و پرونده وجود داشت
[ترجمه گوگل]در میان مقام و جایگاه او، حمایت گسترده ای از او وجود داشت
[ترجمه گوگل]در میان مقام و جایگاه او، حمایت گسترده ای از او وجود داشت
3. The payment offered to the rank and file is extremely poor.
[ترجمه ترگمان]پرداخت ارائه شده به رتبه و فایل به شدت ضعیف است
[ترجمه گوگل]پرداختی که به رتبه بندی ارائه شده بسیار فقیر است
[ترجمه گوگل]پرداختی که به رتبه بندی ارائه شده بسیار فقیر است
4. Most rank and file police officers rejected the new pay offer.
[ترجمه ترگمان]اغلب افسران پلیس این پیشنهاد جدید را رد کردند
[ترجمه گوگل]بیشترین مأمورین پلیس، پیشنهاد جدید پرداخت را رد کردند
[ترجمه گوگل]بیشترین مأمورین پلیس، پیشنهاد جدید پرداخت را رد کردند
5. The rank and file of the party had lost confidence in the leadership.
[ترجمه ترگمان]مقام و مقام حزب اعتماد به رهبری را از دست داده بود
[ترجمه گوگل]رتبه بندی این حزب اعتماد به نفس رهبران را از دست داد
[ترجمه گوگل]رتبه بندی این حزب اعتماد به نفس رهبران را از دست داد
6. The rank and file members will follow the injunction of the party leadership.
[ترجمه ترگمان]رتبه و اعضای پرونده از دستور رهبری حزب پیروی خواهند کرد
[ترجمه گوگل]اعضای رتبه و پرونده از دستورالعمل حزب پیروی می کنند
[ترجمه گوگل]اعضای رتبه و پرونده از دستورالعمل حزب پیروی می کنند
7. While I have no special bond with the rank and file, I do sometimes have one with the officers.
[ترجمه ترگمان]در حالی که من رابطه ویژه ای با مقام و پرونده ندارم، گاهی هم یکی از افسران دارم
[ترجمه گوگل]در حالی که من هیچ پیوند خاصی با رتبه و پرونده ندارم، گاهی اوقات با افسران یکی را دارم
[ترجمه گوگل]در حالی که من هیچ پیوند خاصی با رتبه و پرونده ندارم، گاهی اوقات با افسران یکی را دارم
8. Men passed back and forth from the rank and file.
[ترجمه ترگمان]مردان از میان صف بیرون و عقب می رفتند
[ترجمه گوگل]مردان از صفر و یک به سمت عقب و جلو رفتند
[ترجمه گوگل]مردان از صفر و یک به سمت عقب و جلو رفتند
9. The rank and file were drawn from forced levies laid upon the tax-paying population.
[ترجمه ترگمان]رتبه و پرونده از مالیات های اجباری که بر جمعیت مالیات بر مالیات قرار داده شده بود، کشیده شدند
[ترجمه گوگل]این رتبه از پرونده های اجباری که بر جمعیت پرداخت مالیات گذاشته شده بود، گرفته شد
[ترجمه گوگل]این رتبه از پرونده های اجباری که بر جمعیت پرداخت مالیات گذاشته شده بود، گرفته شد
10. It is down, straight down, into the rank and file, and there is nothing to break the fall.
[ترجمه ترگمان]پایین است، مستقیم به پایین، به صف و فایل، و هیچ چیزی برای شکستن سقوط وجود ندارد
[ترجمه گوگل]این پایین، به طور مستقیم، به رتبه و فایل، و هیچ چیز برای شکستن سقوط وجود دارد
[ترجمه گوگل]این پایین، به طور مستقیم، به رتبه و فایل، و هیچ چیز برای شکستن سقوط وجود دارد
11. The rank and file has lost confidence in the party leadership.
[ترجمه ترگمان]رتبه و فایل اعتماد به رهبری حزب را از دست داده است
[ترجمه گوگل]این رتبه اعتماد به نفس رهبری حزب را از دست داده است
[ترجمه گوگل]این رتبه اعتماد به نفس رهبری حزب را از دست داده است
12. But they expected the rank and file to act more out of pragmatism than principle when choosing a nominee.
[ترجمه ترگمان]اما آن ها انتظار داشتند که موقعیت و فایل برای عمل بیشتر از اصل در زمان انتخاب یک نامزد، عمل کنند
[ترجمه گوگل]اما آنها انتظار داشتند که در انتخاب یک نامزد، قاعده بیشتر عملگرایانه تر از اصل باشد
[ترجمه گوگل]اما آنها انتظار داشتند که در انتخاب یک نامزد، قاعده بیشتر عملگرایانه تر از اصل باشد
13. Yet some provisional leaders and rank and file members are committed to their Roman catholic religious belief and practice.
[ترجمه ترگمان]با این حال برخی از رهبران و اعضای دولت موقت نسبت به معتقدات مذهبی کاتولیک روم خود متعهد هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، برخی از رهبران موقت و اعضای ارشد، به اعتقاد و عمل مذهبی کاتولیک رومی خود متعهد هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، برخی از رهبران موقت و اعضای ارشد، به اعتقاد و عمل مذهبی کاتولیک رومی خود متعهد هستند
14. Social control of the rank and file, in its formal disciplinary guise, had a multitude of possibilities.
[ترجمه ترگمان]کنترل اجتماعی مقام و پرونده در پوشش انضباطی رسمی آن، بسیاری از احتمالات را داشت
[ترجمه گوگل]کنترل اجتماعی رتبه و پرونده، در قالب پوشش رسمی آن، دارای بسیاری از امکانات بود
[ترجمه گوگل]کنترل اجتماعی رتبه و پرونده، در قالب پوشش رسمی آن، دارای بسیاری از امکانات بود
پیشنهاد کاربران
ساده، معمولی، عادی، رده پایین، دون پایه
عموم، گروه، دسته
بدنه ی سازمان
مادون، زیرمجموعه، مقام پایین تر
اعضای پایین دست
عضوء جزء
عضوء جزء
غیر اجرایی ، غیرمدیرتی
مثلا rank and file employees یعنی کارمندان غیر اجرایی و غیرمدیرتی یک شرکت. پس اینها افرادی هستند که برای شرکت کار می کنند ، نه کسانی که شرکت را اداره می کنند.
مثلا rank and file employees یعنی کارمندان غیر اجرایی و غیرمدیرتی یک شرکت. پس اینها افرادی هستند که برای شرکت کار می کنند ، نه کسانی که شرکت را اداره می کنند.
کلمات دیگر: