کلمه جو
صفحه اصلی

pandora's box

انگلیسی به فارسی

جعبه پاندورا


انگلیسی به انگلیسی

• box opened by the first mortal woman which released all human ills into the world (greek mythology); any situation that creates more problems than existed beforehand

جملات نمونه

1. This court case could open a Pandora's box of similar claims.
[ترجمه امیرعباس نادری] این پرونده دادگاه می تواند منشا ادعاهای مشابه باشد.
[ترجمه ترگمان]این پرونده دادگاه می تواند یک جعبه Pandora از ادعاهای مشابه باز کند
[ترجمه گوگل]این دادگاه می تواند یک جعبه پاندورا از ادعاهای مشابه را باز کند

2. The report could open up a Pandora's box of claims from similar cases.
[ترجمه ترگمان]این گزارش می تواند یک جعبه Pandora از ادعاها را از موارد مشابه باز کند
[ترجمه گوگل]این گزارش می تواند یک جعبه پاندورا از ادعاهای مربوط به موارد مشابه را باز کند

3. Sadly, his reforms opened up a Pandora's box of domestic problems.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، اصلاحات او یک جعبه Pandora از مشکلات داخلی را باز کرد
[ترجمه گوگل]متاسفانه، اصلاحاتش یک جعبه پاندورا از مشکلات داخلی را باز کرد

4. The internet has opened a Pandora's box of threats: its demons have been loosed on us all.
[ترجمه ترگمان]اینترنت یک جعبه پر از تهدید را باز کرده است: شیاطین همه ما را رها کرده اند
[ترجمه گوگل]اینترنت یک جعبه تهدید پاندورا را باز کرده است که شیاطینش همه ما را آزاد کرده است

5. Once you open that little Pandora's box it's hard to stop.
[ترجمه ترگمان]وقتی جعبه پاندورا رو باز کنی سخته که تمومش کنی
[ترجمه گوگل]هنگامی که جعبه کوچک پاندورا را باز می کنید آن را سخت متوقف کنید

6. And the box, stolen, is a Pandora's box of thieved memories.
[ترجمه ترگمان]و جعبه دزدیده شد، یه جعبه پاندورا از خاطرات thieved
[ترجمه گوگل]جعبه، به سرقت رفته، یک جعبه پاندورا است که از خاطرات محروم شده است

7. The lid of Pandora's box could be wrenched off or tightly sat upon.
[ترجمه ترگمان]در جعبه پاندورا به زور باز می شد و یا محکم روی آن نشسته بود
[ترجمه گوگل]درب جعبه پاندورا را می توان برداشته و یا محکم بر روی آن نشست

8. I've opened Pandora's box.
[ترجمه ترگمان]من جعبه پاندورا رو باز کردم
[ترجمه گوگل]جعبه پاندورا را باز کردم

9. Another from the Pandora's box came out of the Devil, is a global stagflation comes face.
[ترجمه ترگمان]یکی دیگر از جعبه Pandora از شیطان بیرون آمد، is جهانی است که صورت می گیرد
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از جعبه پاندورا از شیطان خارج شد، یک استراتژی جهانی به نظر می رسد

10. Why did beat Fair and stole her Pandora's Box. You just wanna escape.
[ترجمه ترگمان]چرا تو رو شکست دادی و جعبه پاندورا رو دزدیدی فقط میخوای فرار کنی
[ترجمه گوگل]چرا نمایشگاه را شکست داد و جعبه پاندورا را به سرقت برد شما فقط می خواهید فرار کنید

11. The Pandora's box of biotech is wide open.
[ترجمه ترگمان]جعبه پاندورا در حال باز است
[ترجمه گوگل]جعبه پاندورا زیست فناوری گسترده است

12. The Pandora's box, like how the properties for sale, the house always Mai Buwan?
[ترجمه ترگمان]جعبه Pandora، مانند نحوه برای فروش، خانه همیشه مای Buwan است؟
[ترجمه گوگل]جعبه پاندورا، مثل اینکه چگونه خواص برای فروش، خانه همیشه Mai Buwan؟

13. Pandora's Box is a treasure. You'll pollute the environment.
[ترجمه ترگمان]جعبه پاندورا یه گنج هست شما محیط زیست را آلوده خواهید کرد
[ترجمه گوگل]جعبه پاندورا یک گنج است شما محیط را آلوده خواهید کرد

14. It has indeed opened a Pandora's box before which we stand with much trepidation.
[ترجمه ترگمان]واقعا این جعبه قبلا یک جعبه پاندورا را باز کرده بود که ما با ترس و لرز در آن ایستاده ایم
[ترجمه گوگل]در حقیقت یک جعبه پاندورا را باز کردیم که قبل از آن ما با هراس زیاد ایستادیم

پیشنهاد کاربران

مایه ی شر

در اساطیر یونانی، نخستین زن که پس از باز کردن در یک جعبه از روی کنجکاوی، همه بدی ها و بدبختی ها رو وارد جهان کرد.
معنیش میتونه همون:
کلکسیون بدبختی، مایه شر، مجموعه ی بدی ها. . .



کلمات دیگر: