کلمه جو
صفحه اصلی

myocardial infarction

انگلیسی به فارسی

انفارکتوس قلب


انگلیسی به انگلیسی

• obstruction of the heart muscle

جملات نمونه

1. Myocardial infarction is the medical term for a heart attack.
[ترجمه ترگمان]myocardial infarction یک اصطلاح پزشکی برای حمله قلبی است
[ترجمه گوگل]انفارکتوس میوکارد، واژه پزشکی برای حمله قلبی است

2. Afterwards I had my myocardial infarction in my office, feeling a complete idiot.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، myocardial را در دفتر خود گرفته بودم و احساس حماقت کردم
[ترجمه گوگل]بعد از آن من در انفجار قلب من قلبم را داشتم، احساس ناامیدی کامل کردم

3. Myocardial infarction and stroke, two of the major causes of death in the elderly, are hardly mentioned in these series.
[ترجمه ترگمان]myocardial infarction و سکته، دو عامل اصلی مرگ در افراد مسن، به ندرت در این مجموعه ذکر می شوند
[ترجمه گوگل]انفارکتوس میوکارد و سکته مغزی، دو دلیل عمده مرگ در افراد مسن، در این سری ها به سختی ذکر شده است

4. I observed the rehabilitation process for people after myocardial infarction and discovered the importance of boosting personal confidence.
[ترجمه ترگمان]من فرآیند احیا برای افراد بعد از myocardial infarction را مشاهده کردم و اهمیت افزایش اعتماد شخصی را کشف کردم
[ترجمه گوگل]من مراحل توانبخشی را برای افراد بعد از انفارکتوس قلب مشاهده کردم و اهمیت تقویت اعتماد شخصی را کشف کردم

5. The cost of myocardial infarction and other cardiac illness is high and is in part the result of vocational disability.
[ترجمه ترگمان]هزینه of myocardial و دیگر بیماری های قلبی بالا است و بخشی از ناشی از ناتوانی حرفه ای است
[ترجمه گوگل]هزینه انفارکتوس میوکارد و سایر بیماری های قلبی بالا است و بخشی از ناتوانی حرفه ای است

6. Patients who suffer a myocardial infarction may not have widely distributed coronary disease.
[ترجمه ترگمان]بیمارانی که از بیماری های قلبی عروقی رنج می برند ممکن است به طور گسترده ای بیماری انسداد عروقی را نداشته باشند
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به انفارکتوس میوکارد ممکن است بیماری کرونری را به طور گسترده ای توزیع نکنند

7. There was no significant reduction in deaths from myocardial infarction.
[ترجمه ترگمان]هیچ کاهش قابل توجهی در مرگ و میر ناشی از infarction myocardial وجود نداشت
[ترجمه گوگل]مرگ و میر ناشی از انفارکتوس میوکارد کاهش قابل ملاحظه ای نداشت

8. Ottervanger etal reported a myocardial infarction in a 47-year-old woman after subcutaneous sumatriptan.
[ترجمه ترگمان]Ottervanger etal یک زن ۴۷ ساله را در یک زن ۴۷ ساله پس از زیر جلدی sumatriptan گزارش داد
[ترجمه گوگل]اتتراموره ETAL یک انفارکتوس میوکارد را در یک خانم 47 ساله پس از سوماتریپتان زیر جلدی گزارش کرد

9. Alendronate; Raloxifene; Atrial fibrillation; Stroke; acute myocardial infarction.
[ترجمه ترگمان]Alendronate؛ Raloxifene؛ Atrial؛ حمله، حمله شدید و acute
[ترجمه گوگل]آلندرونات؛ رالوکسیفن؛ فیبریلاسیون دهلیزی؛ سکته مغزی انفارکتوس حاد قلب

10. The AHA categories include ST - segment elevation myocardial infarction, non - STEMI myocardial infarction, and unstable angina pectoris.
[ترجمه ترگمان]این فهرست های AHA شامل ST elevation ST infarction، non - infarction، و گلودرد ناپایدار هستند
[ترجمه گوگل]دسته های AHA شامل انفارکتوس میوکارد ارتقا یافته بخش ST، انفارکتوس میوکارد غیر STEMI و آنژین صدری ناپایدار است

11. When I was first taught cardiology there was little evidence for the efficacy of secondary prevention after myocardial infarction.
[ترجمه ترگمان]زمانی که اولین بار به من آموزش داده شد، تحقیقات کمی برای اثربخشی پیش گیری از ثانویه بعد از myocardial myocardial وجود داشت
[ترجمه گوگل]وقتی که من برای اولین بار در قلب انجام شد، شواهد کمی برای اثربخشی پیشگیری ثانویه بعد از انفارکتوس میوکارد وجود داشت

12. Hence its measurement is used in the diagnosis of myocardial infarction and cerebrovascular accidents.
[ترجمه ترگمان]از این رو، اندازه گیری آن در تشخیص of myocardial و تصادفات cerebrovascular مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]از این رو اندازه گیری آن در تشخیص انفارکتوس میوکارد و حوادث مغزی و مغزی استفاده می شود

13. Controls were drawn from either members of staff or ward patients who had suffered a myocardial infarction.
[ترجمه ترگمان]کنترل ها از سوی اعضای پرسنل یا بیمارانی که دچار a myocardial شده بودند، کشیده شدند
[ترجمه گوگل]کنترل از طرف اعضای هیاتمدیره یا بخش بیماران مبتلا به انفارکتوس میوکارد رد شد

14. The text is clear and concise, although the need for extended detail on the pathogenesis of myocardial infarction is debatable.
[ترجمه ترگمان]متن واضح و مختصر است، اگرچه نیاز به جزییات گسترده در بیماری زایی of myocardial debatable است
[ترجمه گوگل]متن روشن و مختصر است، گرچه نیاز به تفصیلات گسترده در مورد پاتوژنز انفارکتوس میوکارد قابل بحث است

پیشنهاد کاربران

سکته قلبی


کلمات دیگر: