دوایت آیزنهاور
dwight eisenhower
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• (1890-1969) 34th president of the united states (1953-61), chief military commander of the allied forces in western europe during world war ii
جملات نمونه
1. Kennedy's predecessor as president was the war hero Dwight Eisenhower.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور کندی، دوایت آیزنهاور قهرمان جنگ بود
[ترجمه گوگل]پیشین کندی به عنوان رئیس جمهور، دوت آیزنهاور جنگ قهرمان بود
[ترجمه گوگل]پیشین کندی به عنوان رئیس جمهور، دوت آیزنهاور جنگ قهرمان بود
2. Dwight Eisenhower possessed much the same ability to appear likeable.
[ترجمه ترگمان](دوایت آیزنهاور)همان توانایی را داشت که دوست داشتنی به نظر برسد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور توانایی بسیار ظاهری شبیه به آن را داشت
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور توانایی بسیار ظاهری شبیه به آن را داشت
3. That year, President Dwight Eisenhower threw out the first pitch on April
[ترجمه ترگمان]در همان سال، رئیس جمهور دوایت آیزنهاور گام اول را در ماه آوریل پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]در همان سال، پرزیدنت دوایت آیزنهاور اولین مرحله را در ماه آوریل انجام داد
[ترجمه گوگل]در همان سال، پرزیدنت دوایت آیزنهاور اولین مرحله را در ماه آوریل انجام داد
4. The 1955 meeting included U. S. President Dwight Eisenhower, British Prime Minister Anthony Eden, French Prime Minister Edgar Faure, and two Soviet leaders: Nikolai Bulganin and Nikita Khrushchev.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۵۵ در این نشست شرکت کرد اس رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، نخست وزیر انگلیس، آنتونی ادن، نخست وزیر فرانسه، ادگار فائوره و دو رهبر شوروی: نیکولای Bulganin و نیکیتا خروشچف
[ترجمه گوگل]جلسه 1955 شامل U S رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، آنتونی ادن، نخست وزیر بریتانیا، ادگار فور، نخست وزیر فرانسه و دو رهبر شوروی: نیکولای بولگنین و نیکیتا خروشچف
[ترجمه گوگل]جلسه 1955 شامل U S رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، آنتونی ادن، نخست وزیر بریتانیا، ادگار فور، نخست وزیر فرانسه و دو رهبر شوروی: نیکولای بولگنین و نیکیتا خروشچف
5. Sixty years ago, the great President Dwight Eisenhower, whose portrait I keep by my desk, warned Americans to beware of the military-industrial complex.
[ترجمه ترگمان]شصت سال پیش، رئیس جمهور بزرگ (دوایت آیزنهاور)، که تصویر او را پشت میزم نگه می دارم، به آمریکایی ها هشدار داد که از مجتمع نظامی - صنعتی برحذر باشند
[ترجمه گوگل]شصت سال پیش، رئیس جمهور بزرگ دوایت آیزنهاور، تصویر من که توسط میز من نگهداری می شد، به آمریکاییان هشدار داد که از تجهیزات نظامی-صنعتی مراقب باشند
[ترجمه گوگل]شصت سال پیش، رئیس جمهور بزرگ دوایت آیزنهاور، تصویر من که توسط میز من نگهداری می شد، به آمریکاییان هشدار داد که از تجهیزات نظامی-صنعتی مراقب باشند
6. For Woodrow Wilson and Dwight Eisenhower, being head of Princeton and Columbia, respectively, was a stepping-stone to the White House.
[ترجمه ترگمان]برای وودرو ویلسون و دوایت آیزنهاور، رئیس دانشگاه پرینستون و کلمبیا، یک گام پله ای در کاخ سفید بود
[ترجمه گوگل]برای وودرو ویلسون و دوایت آیزنهاور، که به ترتیب رییس پرینستون و کلمبیا بودند، یک قدم به کاخ سفید بود
[ترجمه گوگل]برای وودرو ویلسون و دوایت آیزنهاور، که به ترتیب رییس پرینستون و کلمبیا بودند، یک قدم به کاخ سفید بود
7. Allied supreme commander Dwight Eisenhower strongly opposed using nuclear weapons, but was overruled.
[ترجمه ترگمان]Dwight آیزنهاور، فرمانده عالی متفقین، به شدت با استفاده از سلاح های هسته ای مخالفت کرد، اما رد شد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور، فرمانده نیروهای متفقین، به شدت مخالف استفاده از سلاح های هسته ای بود، اما این موضوع لغو شد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور، فرمانده نیروهای متفقین، به شدت مخالف استفاده از سلاح های هسته ای بود، اما این موضوع لغو شد
8. Dwight Eisenhower said, "planning is everything, the plan is nothing. " I didn't know what he meant until recently.
[ترجمه ترگمان](دوایت آیزنهاور)گفت: \" برنامه ریزی همه چیز است، برنامه چیزی نیست \"
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور گفت: 'برنامه ریزی همه چیز است، طرح هیچ چیز نیست 'من تا به حال به آنچه که او به معنای آن را نمی دانستم
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور گفت: 'برنامه ریزی همه چیز است، طرح هیچ چیز نیست 'من تا به حال به آنچه که او به معنای آن را نمی دانستم
9. As Dwight Eisenhower said: plans are useless, but planning is indispensible.
[ترجمه ترگمان]همانطور که دوایت آیزنهاور گفت: برنامه ها بی فایده هستند، اما برنامه ریزی indispensible است
[ترجمه گوگل]همانطور که دویت آیزنهاور گفت: برنامه ها بی فایده هستند، اما برنامه ریزی ضروری است
[ترجمه گوگل]همانطور که دویت آیزنهاور گفت: برنامه ها بی فایده هستند، اما برنامه ریزی ضروری است
10. Fifty summers ago President Dwight Eisenhower, hoping to resolve a mounting crisis over the fate of Berlin, invited Soviet Premier Nikita Khrushchev to a summit meeting at Camp David.
[ترجمه ترگمان]پنجاه سال پیش، رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، امیدوار به حل بحران بر سر سرنوشت برلین، نخست وزیر شوروی نیکیتا خروشچف را به نشست سران در کمپ دیوید دعوت کرد
[ترجمه گوگل]پنجاه تابستان پیش رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، با امید به حل و فصل بحران رو به افزایش سرنوشت برلین، نخستوزیر نیکیتا خروشچف را به اجلاس سران در کمپ دیوید دعوت کرد
[ترجمه گوگل]پنجاه تابستان پیش رئیس جمهور دوایت آیزنهاور، با امید به حل و فصل بحران رو به افزایش سرنوشت برلین، نخستوزیر نیکیتا خروشچف را به اجلاس سران در کمپ دیوید دعوت کرد
11. The new Soviet leader, Nikita Khrushchev, visited Dwight Eisenhower in the United States.
[ترجمه ترگمان]رهبر جدید شوروی، نیکیتا خروشچف، از دوایت آیزنهاور در آمریکا بازدید کرد
[ترجمه گوگل]رهبر جدید شوروی، نیکیتا خروشچف، از دوایت آیزنهاور در ایالات متحده بازدید کرد
[ترجمه گوگل]رهبر جدید شوروی، نیکیتا خروشچف، از دوایت آیزنهاور در ایالات متحده بازدید کرد
12. Dwight Eisenhower came from a large family in Abilene, Kansas.
[ترجمه ترگمان]Dwight آیزنهاور از خانواده ای بزرگ در Abilene کانزاس بود
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور از یک خانواده بزرگ در ابینن، کانزاس آمد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور از یک خانواده بزرگ در ابینن، کانزاس آمد
13. When President Dwight Eisenhower named Earl Warren as chief justice of the United States in 195 the stage was set for what has been termed the "egalitarian revolution. "
[ترجمه ترگمان]هنگامی که رئیس جمهور دوایت آیزنهاور به عنوان قاضی ارشد ایالات متحده در ۱۹۵ مرحله به عنوان \"انقلاب تساوی طلبانه\" انتخاب شد، لقب \"ارل وارن\" را به عنوان قاضی ارشد ایالات متحده انتخاب کرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که رییس جمهور دوایت آیزنهاور به نام ارل وارن به عنوان قاضی اصلی ایالات متحده در سال 195 به مرحله انقلاب مسالمت آمیز تعلق گرفت، مرحله به مرحله تعیین شد '
[ترجمه گوگل]هنگامی که رییس جمهور دوایت آیزنهاور به نام ارل وارن به عنوان قاضی اصلی ایالات متحده در سال 195 به مرحله انقلاب مسالمت آمیز تعلق گرفت، مرحله به مرحله تعیین شد '
14. Dwight Eisenhower took advantage of the fears about the Soviet Union to build the interstate-highway system.
[ترجمه ترگمان]Dwight آیزنهاور از نگرانی ها در مورد اتحاد جماهیر شوروی برای ساخت سیستم بزرگراه بین دو کشور استفاده کرد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور از ترسهای مربوط به اتحاد جماهیر شوروی برای ساختن سیستم بینالمللی بزرگراه استفاده کرد
[ترجمه گوگل]دوایت آیزنهاور از ترسهای مربوط به اتحاد جماهیر شوروی برای ساختن سیستم بینالمللی بزرگراه استفاده کرد
کلمات دیگر: