1. He set off for a nineteen-day moose hunt in Nova Scotia.
[ترجمه ترگمان]او برای شکار گوزن شمالی ۱۹ روزه در نوا اسکوشیا حرکت کرد
[ترجمه گوگل]او برای یک شکار نهان در روز در نیوا اسکوشیا راه اندازی کرد
2. The bull moose was on the loose.
[ترجمه فرشید] گوزن در حال رهایی بود
[ترجمه G] گوزن شمالی در حال رهایی بود
[ترجمه ترگمان]گوزن نر آزاد شده بود
[ترجمه گوگل]گاو گاو در حال شل شدن بود
3. But within one moose generation- 5 years-this had changed.
[ترجمه ترگمان]اما در طول یک نسل بعد - ۵ سال - این تغییر کرده بود
[ترجمه گوگل]اما در یک نسل یخی - 5 سال - این تغییر کرده است
4. The moose resumed his leisurely walk toward me, and his grunts.
[ترجمه ترگمان]گوزن با قدم های آهسته به طرف من آمد و خر خر خر کنان به طرف من آمد
[ترجمه گوگل]گوزن به آرامی به سمت من حرکت کرد و به سختی به او نگاه کرد
5. The six-day moose hunt ends in two days.
[ترجمه (◕ᴗ◕✿)] شکاره ۶ روزه گوزن شمالی در ۲روز تموم میشه.
[ترجمه ترگمان]شکار گوزن شمالی تا دو روز دیگه تموم میشه
[ترجمه گوگل]شش روز شکار شتر به پایان می رسد در دو روز
6. Moose and bear prints dotted the sand bars and bald eagles glared down at us from river-side perches.
[ترجمه ترگمان]تابلوهای خرس و خرس روی میله های شنی و عقاب تاس که از perches رودخانه به ما خیره شده بودند، خیره شده بودند
[ترجمه گوگل]موز و خرس نقاشی میله های شن و ماسه و عقاب های طاس را از درختان رودخانه شگفت زده کرد
7. Sulfide outgrowths that look undeniably like Moose antlers project out from the main mound.
[ترجمه ترگمان]Sulfide outgrowths که بدون شک مثل گوزن نر از پشته اصلی بیرون زده است
[ترجمه گوگل]رشد سولفید ها که به طور غیرقابل انکار مانند موی سرخ می شود، از قله اصلی خارج می شود
8. It is quite wild around they had a moose that came out one summer up there.
[ترجمه ترگمان]یه گوزن شمالی که یه تابستون اونجا اومده بود حسابی وحشی شده بود
[ترجمه گوگل]این کاملا وحشی است که آنها یک عسلی داشتند که یک تابستان از آنجا بیرون آمد
9. I saw fresh moose and deer trails leading from the forest below into this new feeding ground.
[ترجمه ترگمان]گوزن شمالی و گوزن کوهی را دیدم که از جنگل پایین به این محل تغذیه جدید منتهی می شد
[ترجمه گوگل]من تازه تربچه های گوزن و گوزن را دیدم که از جنگل زیر به این زمین تغذیه جدید رسیده بود
10. The team already knew that moose exposed to new predator populations are more vulnerable.
[ترجمه ترگمان]این تیم پیش از این می دانست که گوزن شمالی در معرض خطر بیشتری قرار دارد
[ترجمه گوگل]این تیم قبلا می دانست که یخ در معرض جمعیت های شکارچی جدید بیشتر آسیب پذیر است
11. Kodiak barked a farewell, the moose antlers seemed to wave and the ripples on Lough Corrib frowned at me reproachfully.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که شاخ گوزن شاخ گوزن را تکان می دهد، موج شاخ گوزن را تکان می دهد و موج بر او موج می زند و با لحن سرزنش آمیز به من اخم می کند
[ترجمه گوگل]کادیایک به وحشت افتاد، به نظر می رسید که زوایای گرسنه موج می زدند و لواک کبریب از من ناراحت شد
12. In the land where the moose roam free, few such codes of practice apply.
[ترجمه ترگمان]در زمین هایی که گوزن شمالی آزادانه حرکت می کند، تعداد کمی از این قوانین عملی اعمال می شوند
[ترجمه گوگل]در این سرزمین که گوزنها آزاد میشوند، تعداد کمی از این کدها از عمل اعمال میشوند
13. I have tasted moose meat, though.
[ترجمه ترگمان]هرچند مزه گوشت گوزن رو چشیدم
[ترجمه گوگل]هرچند گوشت بره گاو را تجربه کرده ام
14. Is that Joey guy gonna pick up his moose hat or should I toss it?
[ترجمه ترگمان]این یارو جویی می خواد کلاه گوزن رو برداره یا من بندازمش بیرون؟
[ترجمه گوگل]آیا این جوی پسر کلاه گوزن خود را می گیرد یا باید آن را پرت کنم؟
15. Moose may not be viewed from an airplane.
[ترجمه ترگمان]ممکن است موس از هواپیما دیده نشود
[ترجمه گوگل]موز ممکن است از یک هواپیما مشاهده نگردد