1. i apologize for being late
از اینکه دیر آمده ام معذرت می خواهم.
2. i apologize for not having recognized you at first
از اینکه ابتدا شما را بجا نیاوردم عذر می خواهم.
3. i must apologize for my son's discourtesy
باید بابت بی ادبی پسرم پوزش بخواهم.
4. he had enough humility to apologize
او آنقدر فروتنی داشت که پوزش بخواهد.
5. he didn't even have the courtesy to apologize
حتی آنقدر معرفت نداشت که عذرخواهی کند.
6. his ego did not let him admit his mistake and apologize
غرورش به او اجازه نداد که اشتباه خود را بپذیرد و پوزش بخواهد.
7. I'm so sorry, I do apologize.
[ترجمه ترگمان] خیلی متاسفم، معذرت میخوام
[ترجمه گوگل]من خیلی متاسفم، عذرخواهی می کنم
8. I have come to apologize to you.
[ترجمه niki] من آمده ام که از تو عذر خواهی کنم
[ترجمه ترگمان]آمده ام از تو عذرخواهی کنم
[ترجمه گوگل]من برای شما عذرخواهی کردم
9. We apologize for not replying to u earlier.
[ترجمه مون] ما برای زودتر پاسخ ندادن به تو عذر میخوایم
[ترجمه ترگمان] ما معذرت میخوایم که زودتر به آمریکا جواب ندیم
[ترجمه گوگل]ما برای قبول نشدن از شما عذرخواهی میکنیم
10. I must apologize for not being able to meet you.
[ترجمه ترگمان] باید عذرخواهی کنم که نتونم تو رو ببینم
[ترجمه گوگل]باید عذرخواهی کنم چون قادر نیستم با شما ملاقات کنم
11. Impelled by feelings of guilt, John wrote to apologize.
[ترجمه ترگمان]، به خاطر احساس گناه بهش فشار میاره \" جان \" برای عذرخواهی نامه نوشت
[ترجمه گوگل]جان به خاطر عذرخواهی، احساسات گناه را تحمل کرد
12. We apologize for the late arrival of the train.
[ترجمه Khazaee Khazaee] ما برای دیر رسیدن به قطار معذرت میخوایم
[ترجمه ترگمان] واسه رسیدن به قطار معذرت میخوایم
[ترجمه گوگل]ما برای رسیدن به اواخر قطار عذرخواهی می کنیم
13. I said it's too late to apologize, it's too late.
[ترجمه ترگمان]گفتم دیگه خیلی دیر شده که عذرخواهی کنم دیگه خیلی دیر شده
[ترجمه گوگل]من گفتم خیلی دیر به عذرخواهی می کنم، خیلی دیر شده است
14. We apologize for the delay in answering your letter.
[ترجمه ترگمان]ما بابت تاخیر در جواب نامه تو عذرخواهی می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای تأخیر در پاسخ به نامه شما عذرخواهی می کنیم
15. They didn't even have the courtesy to apologize.
[ترجمه ترگمان]اونا حتی نزاکت هم نداشتن که عذرخواهی کنن
[ترجمه گوگل]آنها حتی مجبور به عذرخواهی نشدند
16. We apologize for any inconvenience caused by the late arrival of the train.
[ترجمه ترگمان]ما به خاطر هر زحمتی که از رسیدن قطار به اینجا آمدیم، عذرخواهی می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای هر گونه ناراحتی ناشی از انتهای ورود قطار از ما عذرخواهی می کنیم