1. an arsenal of statistics to be used in a debate
مجموعه ای از آمار برای به کار بردن در مناظره
2. the terrorists raided an arsenal and. . .
تروریست ها به یک انبار اسلحه دستبرد زدند و. . .
3. the superpowers have a vast arsenal of nuclear weapons
ابرقدرت ها سلاح های اتمی فراوانی را در اختیار دارند.
4. Tomorrow's game is Newcastle versus Arsenal.
[ترجمه ترگمان]بازی فردا از نیوکاسل در مقابل آرسنال می گذرد
[ترجمه گوگل]بازی فردا نیوکاسل در مقابل آرسنال است
5. It's his fourth season as an Arsenal defender.
[ترجمه ترگمان]این چهارمین فصل او به عنوان مدافع آرسنال است
[ترجمه گوگل]فصل چهارمش به عنوان مدافع آرسنال است
6. Who is in goal for Arsenal?
[ترجمه ترگمان]چه کسی به دنبال آرسنال است؟
[ترجمه گوگل]آرسنال چه کسی است؟
7. Yesterday's match between Arsenal and Spurs ushered in the start of the new football season.
[ترجمه ترگمان]مسابقه دیروز بین آرسنال و اسپرز در آغاز فصل جدید فوتبال برگزار شد
[ترجمه گوگل]مسابقه دیروز بین آرسنال و اسپرز در آغاز فصل جدید فوتبال آغاز شد
8. The champions were defeated by Arsenal and ousted from the League Cup.
[ترجمه ترگمان]قهرمانان از سوی آرسنال شکست خوردند و از جام اتحادیه خارج شدند
[ترجمه گوگل]قهرمانان توسط آرسنال شکست خوردند و از جام لیگ برکنار شدند
9. The speaker made full use of his arsenal of invective.
[ترجمه ترگمان]سخنران به طور کامل از arsenal of استفاده کرد
[ترجمه گوگل]بلندگو استفاده کامل از زرادخانه خود را از مهاجم ساخته شده است
10. The country has agreed to reduce its nuclear arsenal.
[ترجمه ترگمان]این کشور موافقت کرده است که زرادخانه هسته ای خود را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]کشور موافقت کرده است که زرادخانه هسته ای خود را کاهش دهد
11. He was transferred from Spurs to Arsenal for a huge fee.
[ترجمه ترگمان]او از اسپرز به آرسنال به ازای مبلغی بسیار زیاد انتقال داده شد
[ترجمه گوگل]او از مبلغ اسپرز به آرسنال منتقل شد
12. Tonight's clash between Real Madrid and Arsenal is being heralded as the match of the season.
[ترجمه ترگمان]درگیری امشب بین رئال مادرید و آرسنال تحت عنوان بازی فصل اعلام می شود
[ترجمه گوگل]رئال مادرید و آرسنال در بازی امروز امشب به عنوان مسابقه فصل برگزار می شود
13. Arsenal were outgunned by Norwich in Saturday's game.
[ترجمه ترگمان]اهل آرسنال در بازی روز شنبه توسط ناریچ فرستاده شدند
[ترجمه گوگل]آرسنال در بازی شنبه توسط نورویچ فرار کرد
14. The enemy bombers targeted our arsenal.
[ترجمه ترگمان]بمب گذاران دشمن arsenal را هدف قرار دادند
[ترجمه گوگل]بمب گذاران دشمن زرادخانه ما را هدف قرار دادند