کلمه جو
صفحه اصلی

capital gain


(اقتصاد) هزینه ی سرمایه ای، سرمایه ای که صرف بهترسازی ابزار و تجهیزات شود (نه صرف هزینه های روزمره)، (اقتصاد) سود حاصل از فروش سهام و املاک و سایر سرمایه گذاری ها، سود سرمایه گذاری

انگلیسی به فارسی

(اقتصاد) سود حاصل از فروش سهام و املاک و سایر سرمایه‌گذاری‌ها، سود سرمایه‌گذاری


افزایش سرمایه


انگلیسی به انگلیسی

• positive difference between the buying and selling prices of a property (economics)

دیکشنری تخصصی

[ریاضیات] سود سرمایه، افزایش ارزش سرمایه، بهره ی عمده، درآمد سرمایه

جملات نمونه

1. The $ 200, 000 capital gain is illusory, reflecting the change in the overall price level since 196
[ترجمه ترگمان]این رقم ۲۰۰ هزار دلاری است که منعکس کننده تغییر در سطح کلی قیمت از ۱۹۶ میلیون دلار است
[ترجمه گوگل]افزایش سرمایه 200، 000 دلاری، منعکس کننده تغییرات قیمت کلی از 196 سال است

2. The assumption made is that the capital gain or loss occurs evenly over the remaining life of the bond.
[ترجمه ترگمان]فرض انجام شده این است که سود یا زیان سرمایه به طور مساوی در طول عمر باقی مانده پیوند رخ می دهد
[ترجمه گوگل]فرض بر این است که افزایش یا کاهش سرمایه به طور مساوی در طول عمر باقیمانده باند صورت می گیرد

3. The exchange should result in a capital gain for Axa.
[ترجمه ترگمان]این مبادله باید منجر به کسب سود سرمایه برای Axa شود
[ترجمه گوگل]مبادله باید منجر به افزایش سرمایه برای Axa شود

4. Quotes warming, capital gain, speculative at Wuhan Iron and Steel shares again on the full deduction.
[ترجمه ترگمان]گرم شدن کره زمین، سود سرمایه، speculative در Wuhan آهن و فولاد دوباره در مورد کسر کامل به دست می آید
[ترجمه گوگل]نقل قول گرم شدن، افزایش سرمایه، احتمالی در سهام فولاد ووхаان دوباره با کاهش کامل

5. It is a tendency to collect capital gain tax in the long run.
[ترجمه ترگمان]این تمایل به جمع آوری مالیات به سود سرمایه در دراز مدت است
[ترجمه گوگل]این تمایل به جمع آوری مالیات بر درآمد در بلندمدت است

6. By eliminating this technique to raise cash without realizing a capital gain, the Treasury proposes to force investors to pay up.
[ترجمه ترگمان]با حذف این تکنیک برای افزایش نقدینگی بدون درک سود سرمایه، خزانه داری پیشنهاد می کند که سرمایه گذاران را وادار به پرداخت پول نماید
[ترجمه گوگل]با حذف این روش برای جمع آوری پول نقد بدون در نظر گرفتن افزایش سرمایه، خزانه داری پیشنهاد می کند سرمایه گذاران را مجبور به پرداخت کند

7. And, as gilt prices rise when interest rates fall, you should also be sure of a capital gain.
[ترجمه ترگمان]و همانطور که قیمت طلا زمانی افزایش می یابد که نرخ بهره کاهش یابد، باید از سود سرمایه نیز مطمئن باشید
[ترجمه گوگل]و در صورت کاهش نرخ بهره، هنگامی که نرخ بهره کاهش می یابد، باید از افزایش سرمایه مطمئن شوید

8. The stockholders' expected rate of return has two components-an expected dividend yield and an expected capital gain.
[ترجمه ترگمان]نرخ بازده مورد انتظار سهامداران دارای دو مولفه است: بازده سهام مورد انتظار و سود سرمایه مورد انتظار
[ترجمه گوگل]انتظار می رود نرخ بازده سهامداران دارای دو جزء باشد: سود سهام مورد انتظار و سود مورد انتظار است

9. Clearly, if the return is constant, then the higher the income element, the lower the capital gain and viceversa.
[ترجمه ترگمان]واضح است که اگر بازگشت ثابت باشد، هرچه عنصر درآمد بالاتر باشد، سود سرمایه کم تر می شود
[ترجمه گوگل]واضح است که اگر بازگشت ثابت باشد، عناصر درآمد بالا، پایین آمدن ارزش سرمایه و برعکس

10. Similarly, a fall in the rate of interest means a potential capital gain for investors.
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه کاهش نرخ بهره به معنای سود سرمایه بالقوه برای سرمایه گذاران است
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، کاهش نرخ بهره به معنای افزایش بالقوه سرمایه برای سرمایه گذاران است

11. Capital gains tax Here a tax is imposed when individuals part with an asset and make a capital gain on it.
[ترجمه ترگمان]در اینجا مالیات به دست می آید که در آن زمانی که افراد با یک دارایی شرکت می کنند و سود سرمایه را به دست می آورند، مالیات بر آن تحمیل می شود
[ترجمه گوگل]مالیات بر درآمد سرمایه در اینجا مالیات برعلیه افرادی که دارای دارایی هستند و درآمد سرانه را به دست می آورند اعمال می شود

12. As most of the privatisation issues are sold at a discount, there is usually a substantial capital gain to be made.
[ترجمه ترگمان]همانطور که اغلب مسایل خصوصی سازی با تخفیف به فروش می رسند، معمولا یک افزایش قابل توجه سرمایه وجود دارد
[ترجمه گوگل]همانطور که اکثر مسائل خصوصی سازی با تخفیف به فروش می رسد، معمولا درآمد قابل توجهی برای سرمایه گذاری وجود دارد

13. It is reported that China has no plan to impose capital gain tax.
[ترجمه ترگمان]گزارش شده است که چین برنامه ای برای تحمیل مالیات بر سود سرمایه ندارد
[ترجمه گوگل]گزارش شده است که چین هیچ برنامه ای برای اعمال مالیات بر درآمد سرمایه ندارد

14. Except otherwise stated, performance does take into account of reinvestments and capital gain or loss.
[ترجمه ترگمان]بجز در غیر این صورت، عملکرد در نظر گرفتن reinvestments و سود سرمایه و یا ضرر در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]به غیر از موارد ذکر شده دیگر، عملکرد به حساب سرمایه گذاری دوباره و سود و زیان سرمایه در نظر گرفته می شود

پیشنهاد کاربران

سود حاصل از فروش دارایی و سهام

ارزش سرمایه

عایدی سرمایه، تفاوت قیمت های خرید و فروش یک دارایی

سود سرمایه ای
عواید سرمایه ای


کلمات دیگر: