1. the advancement of learning
پیشرفت دانش
2. his rapid advancement as an army officer
ترقی سریع او به عنوان یک افسر ارتش
3. His advancement to major came two years ago.
[ترجمه ترگمان]پیشرفت او به سرگرد، دو سال پیش آغاز شد
[ترجمه گوگل]پیشرفت او به بزرگ دو سال پیش آغاز شد
4. He cared little for social advancement.
[ترجمه ترگمان]برای پیشرفت اجتماعی اهمیت چندانی قائل نبود
[ترجمه گوگل]او برای پیشرفت اجتماعی کم است
5. The new system leaves less opportunity for personal advancement.
[ترجمه ترگمان]سیستم جدید فرصت کمتری برای پیشرفت شخصی باقی می گذارد
[ترجمه گوگل]سیستم جدید فرصت کمتری برای پیشرفت شخصی را فراهم می کند
6. Hopes of advancement in the company may curb any inclination to deviate from the requirements of superiors.
[ترجمه ترگمان]امید به پیشرفت در شرکت می تواند هر گونه تمایل به منحرف شدن از الزامات مافوق را مهار کند
[ترجمه گوگل]امید پیشرفت در شرکت ممکن است هر گونه تمایل به انحراف از الزامات سرپرستان را محدود کند
7. Most parents are anxious for their children's advancement.
[ترجمه ترگمان]اغلب والدین نگران پیشرفت بچه هایشان هستند
[ترجمه گوگل]اکثر والدین برای پیشرفت فرزندانشان مضطرب هستند
8. Your advancement depends on your worth ——your ability.
[ترجمه ترگمان]پیشرفت تو بستگی به ارزش تو داره … توانایی تو
[ترجمه گوگل]پیشرفت شما بستگی به توانایی ارزش شما دارد
9. . . her work for the advancement of the status of women.
[ترجمه ترگمان] کار او برای پیشرفت وضع زن ها بود
[ترجمه گوگل] کار او برای پیشرفت وضعیت زنان است
10. There are good opportunities for advancement within the company.
[ترجمه ترگمان]فرصت های خوبی برای پیشرفت در شرکت وجود دارد
[ترجمه گوگل]فرصت های خوبی برای پیشرفت درون شرکت وجود دارد
11. The aim of a university should be the advancement of learning.
[ترجمه ترگمان]هدف یک دانشگاه باید پیشرفت یادگیری باشد
[ترجمه گوگل]هدف دانشگاه باید پیشرفت یادگیری باشد
12. He is in steady advancement.
[ترجمه ترگمان]اون داره پیشرفت می کنه
[ترجمه گوگل]او در حال پیشرفت است
13. The job offers good opportunities for advancement.
[ترجمه ترگمان]این شغل فرصت های خوبی برای پیشرفت ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]این شغل فرصت های خوبی برای پیشرفت ارائه می دهد
14. There are good opportunities for advancement if you have the right skills.
[ترجمه ترگمان]اگر مهارت های مناسب داشته باشید، فرصت های خوبی برای پیشرفت وجود دارد
[ترجمه گوگل]اگر مهارت های مناسب داشته باشید فرصت های خوبی برای پیشرفت وجود دارد
15. She's chosen career advancement instead of having children - does that make her a liberated woman?
[ترجمه ترگمان]او به جای اینکه بچه دار شود پیشرفت شغلی را انتخاب کرده است - آیا این باعث می شود او یک زن آزاد شده باشد؟
[ترجمه گوگل]او به جای داشتن فرزند برای پیشرفت حرفه ای انتخاب شده است - آیا این یک زن آزاد است؟