1. the child pulled the scab on his cut
بچه دله ی زخمش را کند.
2. A scab formed on his leg.
[ترجمه ترگمان]زخم روی پایش شکل می گیرد
[ترجمه گوگل]یک تکه پاره بر روی پای او شکل می گیرد
3. The cut began to scab.
[ترجمه ترگمان]زخم شروع به زخم شد
[ترجمه گوگل]برش شروع به تکان دادن
4. Do stop picking at that scab or the cut will never heal.
[ترجمه ترگمان]این زخم رو جواب نده وگرنه زخم هیچ وقت التیام پیدا نمی کنه
[ترجمه گوگل]آیا برداشتن این چنگال را متوقف کنید یا برش هرگز بهبود نخواهد یافت
5. The mill was started up with scab labor.
[ترجمه علی] آسیاب توسط کارگر زخمی راه اندازی شد.
[ترجمه ترگمان]آسیاب با درد زایمان آغاز شده بود
[ترجمه گوگل]کارخانه با کار کمپوست آغاز شد
6. He is a scab on the play, a scab speaking prose.
[ترجمه ترگمان]یک خائن در بازی است، یک خائن به نثر سخن می گوید
[ترجمه گوگل]او یک بازیگر معروف است و یک فیلم مستند است
7. The blood scab has stiffened.
[ترجمه ترگمان]زخم خونی منقبض شده است
[ترجمه گوگل]چربی خون خشن است
8. Then came low commodity prices, scab disease, excessive moisture and crop-robbing hailstorms.
[ترجمه ترگمان]سپس قیمت های پایین کالاها، بیماری scab، رطوبت اضافی و دزدی محصولات را کاهش داد
[ترجمه گوگل]سپس قیمت کالاهای کم، بیماری اسکوبی، رطوبت بیش از حد و خرابکاری های زراعی به وجود آمد
9. I prised off a scab and gave it the tongue test.
[ترجمه ترگمان]زخم روی زخم را باز کردم و آن را امتحان کردم
[ترجمه گوگل]من یک تکه تکه تکه را برداشتم و آن را تست زبان دانستم
10. In order to solve the surface chemical scab phenomenon of the high manganese steel casting, the method that replacing quartz sand with magnesium olivine sand was put forward in this paper.
[ترجمه ترگمان]برای حل پدیده scab شیمیایی سطحی از ریخته گری فولادی high، روشی که ماسه کوارتز را با ماسه olivine magnesium جایگزین کرد در این مقاله مطرح شد
[ترجمه گوگل]به منظور حل پدیده شیمیایی سطحی شیمیایی از ریخته گری فولاد منگنز بالا، روش جایگزین شن و ماسه کوارتز با ماسه منیفیوم الیوین در این مقاله ارائه شده است
11. Still, should the scab of the sheep cause the shepherd to recoil?
[ترجمه ترگمان]با این حال، آیا باید زخم گوسفند را به خاطر این که چوپان از خود دفاع کند، باز کند؟
[ترجمه گوگل]با این حال، چاقی گوسفندان باید چوپان را از بین ببرد؟
12. Wheat scab is a serious disease in the South of China, especially in the mid lower reaches of the Yangtze River.
[ترجمه ترگمان]کاشت گندم یک بیماری جدی در جنوب چین به ویژه در میانه رودخانه یانگ تسه است
[ترجمه گوگل]گیاه گندم یکی از بیماری های جدی در جنوب چین است، به ویژه در اواسط پایین رودخانه یانگ تسه
13. Con clu sions Tournique scab excission is an ideal method of operation in burn shock stage.
[ترجمه ترگمان]clu scab Tournique excission یک روش ایده آل برای عملیات در مرحله شوک سوختگی است
[ترجمه گوگل]انعقاد قراردادها انهدام انفجار توربینیک یک روش ایده آل برای عملیات در مرحله ضربه زدن است
14. Preliminary Study on the Control of Pear Scab with Lukangning.
[ترجمه ترگمان]مطالعه مقدماتی مربوط به کنترل گلابی با Lukangning
[ترجمه گوگل]مطالعات مقدماتی کنترل ضریب گلابی با Lukangning