1. Raphael was a famous painter.
[ترجمه ترگمان]رافائل نقاش مشهوری بود
[ترجمه گوگل]رافائل نقاش مشهور بود
2. It took me four years to paint like Raphael, but a lifetime to paint like a child. Pablo Picasso
[ترجمه ترگمان]چهار سال طول کشید تا مثل رافائل نقاشی کنم، اما یک عمر طول کشید تا مثل یک بچه نقاشی کنم پابلو پیکاسو
[ترجمه گوگل]چهار سال طول کشید تا نقاشی های رافائل را رنگ کنم، اما یک زندگی طولانی برای رنگ کردن یک بچه پابلو پیکاسو
3. She passed on to our agent the name Raphael, though he paid for it with his life.
[ترجمه ترگمان]به مامور ما، اسم رافائل، که هر چند بهای آن را با زندگی خود پرداخته بود، گذشت
[ترجمه گوگل]او به نماینده ما به نام 'رافائل' فرستاد، هرچند که برای زندگی خود زندگی می کرد
4. When the young Raphael painted in the style of Leonardo, he was invited to redecorate the Vatican.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که رافائل جوان به سبک لئوناردو نقاشی کرد، او را به redecorate واتیکان دعوت کردند
[ترجمه گوگل]هنگامی که جوان رافائل در سبک لئوناردو نقاشی کرد، او برای بازسازی واتیکان دعوت شد
5. Hotel St Raphael A superior first-class hotel close to the airport bus terminal.
[ترجمه ترگمان]هتل سن رافائل یک هتل درجه یک برتر در نزدیکی پایانه اتوبوس فرودگاه است
[ترجمه گوگل]هتل سنت رافائل یک هتل درجه یک برتر است که نزدیک به ایستگاه اتوبوس فرودگاه است
6. Their four-year-old son Raphael is also an important part of Eric's day when he's not training.
[ترجمه ترگمان]رافائل پسر چهار ساله آن ها نیز بخشی مهم از روز اریک در زمانی است که او آموزش ندیده است
[ترجمه گوگل]پسر چهار ساله اش، رافائل، بخش مهمی از روز اریک است که او آموزش نمی دهد
7. Raphael, who lives in Liverpool, is currently in a duo with bass player Christine Purnell.
[ترجمه ترگمان]رافائل که در لیورپول زندگی می کند در حال حاضر در گروه دوتایی با نام کریستین purnell است
[ترجمه گوگل]رافائل، که در لیورپول زندگی می کند، در حال حاضر با دو نفری با کریستین پونه، بازیگر باس است
8. Raphael is probably the only one crazy enough to try it.
[ترجمه ترگمان]رافائل \"احتمالا تنها کسیه که\" اونقدر دیوونه هست که بتونه اینو امتحان کنه
[ترجمه گوگل]احتمالا Raphael تنها یک دیوانه برای انجام آن است
9. The studio audience at the Sally Jessy Raphael show roared approval.
[ترجمه ترگمان]حضار استودیو در نمایشگاه سلی Jessy رافائل با صدای بلند شروع به تایید کردند
[ترجمه گوگل]تماشاگران استودیو در نمایشگاه سالی جسی رافائل نشان می دهند
10. Raphael Bordeaux wine company has a lot of factories in Fort Medoc sub-producing areas. As early as the eighteenth century it became Louis XIV's court's favourite.
[ترجمه ترگمان]شرکت شراب Raphael Bordeaux کارخانه بسیاری در مناطق تولید کننده فورت Medoc دارد در اوایل قرن هجدهم مورد علاقه دادگاه لویی چهاردهم قرار گرفت
[ترجمه گوگل]شرکت شراب رافائل بوردو دارای کارخانهای زیادی در مناطق فرعی مدودف است در اوایل قرن هجدهم، مورد علاقه دادگاه لوئیس XIV شد
11. He had a Raphael in his room.
[ترجمه ترگمان]رافائل هم در اتاق خود رافائل داشت
[ترجمه گوگل]او در اتاق خودش رافائل داشت
12. Unfortunately, Raphael was soon diagnosed with Acute Myeloid Leukemia ( AML M 7 ) .
[ترجمه ترگمان]متاسفانه رافائل به زودی با myeloid حاد myeloid (AML)تشخیص داده شد
[ترجمه گوگل]متاسفانه، Raphael به زودی تشخیص داده شد با لوسمی حاد میلوئید (AML M 7)
13. Raphael, there's slice of chocolate cake missing. Did you take it?
[ترجمه ترگمان]رافائل \"، یه تیکه کیک شکلاتی گم شده\" تو هم آن را برداشتی؟
[ترجمه گوگل]رافائل، تکه ای از کیک شکلاتی گم شده است آیا آن را گرفتی؟
14. This picture is a copy from Raphael.
[ترجمه ترگمان]این عکس یک کپی از رافائل است
[ترجمه گوگل]این تصویر یک نسخه از رافائل است
15. I should look deep into the canvases of Raphael, Leonardo da Vinci, Titian, Rembrandt.
[ترجمه ترگمان]من باید به پرده های رافائل، لئوناردو داوینچی، تیسین، رامبراند نگاه کنم
[ترجمه گوگل]من باید به نقاشی های رافائل، لئوناردو داوینچی، تیتان، رامبراند نگاه کنم