1. She spread the toast thinly with raspberry jam.
[ترجمه ترگمان]نان برشته را با مربای تمشک پهن کرد
[ترجمه گوگل]او توت نازک را با تمشک تمشک پخش می کند
2. She blew a raspberry at him as he drove off.
[ترجمه ترگمان]همچنان که می راند، یک تمشک را به سوی او پرتاب کرد
[ترجمه گوگل]او همانطور که او را رانده بود، یک تمشک را به هم زد
3. She won first prize for her raspberry jam at the Mitchell county fair.
[ترجمه ترگمان]اون اولین جایزه her رو توی نمایشگاه \"میچل county\" برد
[ترجمه گوگل]او جایزه اول برای تمشک تمشک خود را در نمایشگاه میچل شهرستان
4. The boy turned and blew a raspberry at the teacher before running off.
[ترجمه ترگمان]پسرک برگشت و یک تمشک را قبل از اینکه فرار کند، به سمت معلم فرستاد
[ترجمه گوگل]پسر قبل از فرار کردن، یک تمشک را در معلم چرخاند
5. The teacher got a raspberry as she turned her back.
[ترجمه ترگمان]استاد به محض اینکه او را برگرداند یک تمشک گرفت
[ترجمه گوگل]معلم تمشک را به او بازگرداند
6. The jury awarded him the libel raspberry - a halfpenny - so he was forced to pay for the whole action.
[ترجمه ترگمان]اعضای هیئت منصفه به او جایزه libel و نیم پنی داده بودند بنابراین او مجبور شد تمام این کارها را بپردازد
[ترجمه گوگل]هیئت منصفه به او تملک تمبر - یک نیم پان را به او تحمیل کرد، بنابراین او مجبور شد تمام عملیات را پرداخت کند
7. For dessert, I dig into the raspberry bread pudding.
[ترجمه ترگمان]برای دسر، من به دسر کیک توت فرنگی درست می کنم
[ترجمه گوگل]برای دسر، من به پودینگ نان تمشک می روم
8. Its 1993 syrah, offers deep black raspberry flavors and a firm structure, bolstered by 20 percent petite sirah.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۹۳ میلادی، flavors طعم تمشک سیاه و یک ساختار محکم، که توسط ۲۰ درصد petite petite تقویت شد، ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]سیرا 1993، طعم تمشک سیاه و سفید و ساختار قوی را ارائه می دهد که 20 درصد سیرا کوچک را تقویت می کند
9. Raspberry fool with dollops of cream.
[ترجمه ترگمان] \"یه احمق با کرم\" کرم cream
[ترجمه گوگل]احمق تمشک با عطر از کرم
10. Add the raspberry vinegar, which will prevent the dressing from being too sweet.
[ترجمه ترگمان]تمشک را نیز اضافه کنید، که این کار باعث می شود که تعویض لباس بیش از حد شیرین باشد
[ترجمه گوگل]سرکه تمشک را اضافه کنید، که مانع پانسمان بودن بیش از حد شیرین خواهد شد
11. I could not improve upon the raspberry.
[ترجمه ترگمان]بیش از این نمی توانستم به the غلبه کنم
[ترجمه گوگل]من نمیتوانم تمشک را بهبود ببخشیم
12. The thicket still contained remnants of the raspberry and blackberry patches that always come in right after a clearcut.
[ترجمه ترگمان]انبوه درختان هنوز بقایای تمشک و توت سیاه دیده می شدند که همیشه بعد از یک لحظه آشکار می شدند
[ترجمه گوگل]این درخت هنوز هم حاوی بقایای تکه های تمشک و توت سیاه است که همیشه پس از یک برش کامل درست می شود
13. She'd bought a pot of raspberry jam that had turned out to be bad.
[ترجمه ترگمان]یک قوری مربای تمشک خریده بود که به نظر بد می رسید
[ترجمه گوگل]او یک گلدان از مربا تمشک که بد خلق شده بود خریداری کرد