1. Suddenly he found himself in a rattrap .
[ترجمه ترگمان]ناگهان خود را در rattrap یافت
[ترجمه گوگل]ناگهان او خود را در یک rattrap یافت
2. In this decadent city, living in a rattrap.
[ترجمه ترگمان]در این شهر منحط، زندگی در a
[ترجمه گوگل]در این شهر منفجر شده، زندگی می کند در rattrap
3. "In the rattrap, sir" replied the boy.
[ترجمه ترگمان]پسر جواب داد: در the قربان
[ترجمه گوگل]پسر در جواب گفت: 'آقا' پسر جواب داد
4. Lady Chatterley describes the disaggregation of love which Connie and Meilors obtained by breaking through various obstacles. It also displays the ethical rattrap of love, sexual love and marriage.
[ترجمه ترگمان]لیدی Chatterley the عشقی را شرح می دهد که کنی و Meilors با شکستن موانع گوناگون به دست می آیند همچنین the اخلاقی عشق، عشق و ازدواج را نمایش می دهد
[ترجمه گوگل]خانم Chatterley توصیف تقسیم عشق است که Connie و Meilors به دست آورد با شکستن از طریق موانع مختلف همچنین نمایشگر اخلاقی عشق، عشق جنسی و ازدواج را نشان می دهد
5. With advanced culture, prosperous enterprises will be more prosperous, and the enterprises in hot-water can quickly escape from rattrap.
[ترجمه ترگمان]با فرهنگ پیشرفته، شرکت های مرفه بیشتر رونق خواهند یافت و شرکت ها در آب داغ می توانند به سرعت از rattrap فرار کنند
[ترجمه گوگل]با فرهنگ پیشرفته، شرکت های موفق به موفقیت بیشتری خواهند رسید و شرکت هایی که در آب گرم می توانند به سرعت از راتتراپ فرار کنند
6. The current literary understratum has developed promptly, however, it is still a tough problem how to get rid of the cultural rattrap and to rationally describe the understratum.
[ترجمه ترگمان]با این حال، understratum ادبی اخیر بسرعت توسعه پیدا کرده است، با این حال، هنوز هم یک مشکل جدی است که چگونه از شر rattrap فرهنگی خلاص شویم و به طور منطقی the را توصیف کنیم
[ترجمه گوگل]ناکامی ادبی در حال حاضر به سرعت در حال توسعه است، با این حال، هنوز یک مشکل سخت است که چگونه از خلاص شدن از چرخش فرهنگی و معقول توصیف understratum