1. She still believes in Santa Claus and it would be cruel to disillusion her.
[ترجمه ترگمان]او هنوز به بابا نوئل اعتقاد دارد و این ظالمانه است که او را disillusion
[ترجمه گوگل]او هنوز به بابا نوئل اعتقاد دارد و آن را بی شرمانه خواهد ساخت تا او را نابود سازد
2. He believes Santa Claus comes in through the chimney.
[ترجمه ترگمان]اون معتقده که بابانوئل از دودکش اومده
[ترجمه گوگل]او معتقد است که سانتا کلاوس از طریق دودکش می آید
3. The children are longing for Santa Claus to arrive.
[ترجمه ترگمان]بچه ها مشتاق دیدن بابا نوئل هستند
[ترجمه گوگل]بچه ها برای دیدن بابا نوئل می آیند
4. Go to sleep quickly or Santa Claus won't come!
[ترجمه M.pk] زود برو بخواب وگرنه بابا نوئل نمیاد.
[ترجمه ترگمان]برو بخواب، یا بابا نوئل نخواهد آمد!
[ترجمه گوگل]برو به خواب به سرعت و یا بابا نوئل نمی آیند!
5. Come on, Emma, Santa Claus won't eat you! If you go closer, he'll give you a present.
[ترجمه ترگمان]بیا اما بابا نوئل تو رو نمی خوره اگر جلوتر بروی، هدیه را به تو خواهد داد
[ترجمه گوگل]بیا، اما، بابا نوئل نمی خورد اگر نزدیک بروید، او به شما ارائه می دهد
6. Santa Claus is the personification of Christmas.
[ترجمه ترگمان] بابانوئل نماد کریسمس - ه
[ترجمه گوگل]بابا نوئل شخصیت کریسمس است
7. The children know that Santa Claus isn't a real person.
[ترجمه ترگمان]بچه ها می دانند که بابا نوئل یک آدم واقعی نیست
[ترجمه گوگل]کودکان می دانند که بابا نوئل شخص واقعی نیست
8. Dad dressed up as Santa Claus.
[ترجمه ترگمان]بابا به عنوان بابانوئل لباس پوشیده
[ترجمه گوگل]پدر به عنوان بابا نوئل لباس پوشید
9. The Swedes do not have Santa Claus . What they have is Christmas Gnome.
[ترجمه ترگمان]سوئدی ها بابا نوئل ندارند چیزی که آن ها دارند برای گنوم کریسمس است
[ترجمه گوگل]سوئدی ها بابا نوئل ندارند آنچه آنها دارند کریسمس Gnome است
10. Besides, she was too old for Santa Claus.
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، اون برای بابا نوئل خیلی پیر بود
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، او برای بابا نوئل خیلی قدیمی بود
11. It was Christmas Eve, therefore Santa Claus and his helpers were all very busy.
[ترجمه ترگمان]عید کریسمس بود، بنابراین بابا نوئل و کمک او همگی مشغول بودند
[ترجمه گوگل]این شب کریسمس بود، بنابراین بابا نوئل و همدستانش خیلی مشغول بودند
12. To criticize him was like mugging Santa Claus.
[ترجمه ترگمان] انتقاد کردن از اون مثل دزدی از بابانوئل بود
[ترجمه گوگل]برای انتقاد از او مانند سانتا کلاوس گمشده بود
13. Easy Money puts on its Santa Claus outfit and walks through the winter wonderland of savings and investment schemes for children.
[ترجمه ترگمان]پول آسان در لباس Santa خود قرار می گیرد و از طریق پوشش زمستانی پس انداز و طرح های سرمایه گذاری برای کودکان پیاده راه می رود
[ترجمه گوگل]پول آسان بر روی لباس Santa Claus خود قرار می دهد و از طریق سرزمین عجایب زمستانی طرح های پس انداز و سرمایه گذاری برای کودکان راه می رود
14. Santa Claus was not prominent in his theology.
[ترجمه ترگمان]سانتا کلوس در الاهیات او برجسته نبود
[ترجمه گوگل]بابا نوئل در الهیات او برجسته نبود
15. At that point in my life, I still believed in the magical trifecta—Santa Claus, the Easter Bunny, and the Tooth Fairy.
[ترجمه ترگمان]در این نقطه در زندگی من، هنوز به آن موجود جادویی، خرگوش عید پاک، خرگوش عید پاک اعتقاد دارم
[ترجمه گوگل]در آن زمان در زندگی من، من هنوز به trifecta جادویی - بابا نوئل، عید پاک اسم حیوان دست اموز و دندان پری اعتقاد داشتند