1. a scanty bathing suit
لباس شنای نابسنده
2. our scanty supply of food and water
موجودی اندک خوراک و آب ما
3. a dry land with scanty vegetation
سرزمینی خشک با گیاهان کم پشت
4. It is difficult to infer anything from such scanty evidence.
[ترجمه ترگمان]تشخیص دادن چیزی از چنین مدارک اندک دشوار است
[ترجمه گوگل]از این شواهد نادرست چیزی دشوار است
5. I can't get along on my scanty pay.
[ترجمه ترگمان]من نمی توانم به بهای اندک پولی که دارم برسم
[ترجمه گوگل]من نمیتوانم با پرداخت کم هزینه خودم موافق باشم
6. There is only scanty evidence of his involvement.
[ترجمه ترگمان]فقط شواهدی از دست دادن اون وجود داره
[ترجمه گوگل]تنها شواهد نادرستی از دخالت او وجود دارد
7. There is scanty evidence to support their accusations.
[ترجمه ترگمان]شواهد کمی برای حمایت از این اتهامات وجود دارد
[ترجمه گوگل]شواهد کافی برای حمایت از اتهامات آنها وجود دارد
8. Details of his life are scanty.
[ترجمه ترگمان]جزئیات زندگی او اندک است
[ترجمه گوگل]جزئیات زندگی او کم اهمیت است
9. The recorded history of Lund is scanty.
[ترجمه ترگمان]تاریخ ثبت شده لوند ناچیز است
[ترجمه گوگل]تاریخ ثبت شده لاند کمبود است
10. Beautiful women paraded by in scanty clothing.
[ترجمه ترگمان]زنان زیبا با لباس های اندک، به راه افتادند
[ترجمه گوگل]زنان زیبا از لباس های نازک استفاده می کنند
11. The bushes became smaller, more scanty.
[ترجمه ترگمان]بوته ها کوچک و اندک اندک بودند
[ترجمه گوگل]بوته ها کوچکتر و ضعیف تر می شوند
12. The Duke was offering bland reassurance about the scanty news of the day's skirmishes.
[ترجمه ترگمان]دوک در مورد خبر ناچیز of روز به او اطمینان خاطر می داد
[ترجمه گوگل]دوک با اطمینان در مورد اخبار ناقص حملات روز، اطمینان داد
13. Their ambivalence about career choices is coupled with scanty knowledge about what such jobs actually entail or what their educational requirements are.
[ترجمه ترگمان]دمدمی مزاجی آن ها در رابطه با انتخاب های شغلی همراه با دانش اندک در مورد این که چنین مشاغلی در واقع مستلزم چه چیزی هستند یا الزامات تحصیلی آن ها، همراه است
[ترجمه گوگل]دیوانگویی آنها در مورد انتخاب های حرفه ای، همراه با دانش ضعیف در مورد چگونگی این مشاغل واقعی و یا نیازهای آموزشی آنها است
14. The weather grew drier and the grass became scanty and the nomads stirred afresh.
[ترجمه ترگمان]هوا خشک تر و خشک تر شد و the از نو شروع به تکان خوردن کردند
[ترجمه گوگل]آب و هوا خشک شد و چمن کمیاب شد و عشایر تازه به هم زدند
15. Objective: To reduce the scanty urine ascites symptoms of the tympanites patients and the suffering of patients and improve patient comfort and quality of life, extend the patients life.
[ترجمه ترگمان]هدف: کاهش ادرار کم، علائم بیماران tympanites و درد بیماران و بهبود آسایش و کیفیت زندگی بیماران، زندگی بیماران را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]هدف کاهش علائم اسهال ادرار بیماران تمپانیت و رنج بیماران و بهبود آسایش بیمار و کیفیت زندگی، بهبود زندگی بیماران