1. There is a question mark over the future of geriatric care.
[ترجمه ترگمان]یک علامت سوال در مورد آینده مراقبت از سالمندان وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک سوال در مورد آینده مراقبت های سالمندان وجود دارد
2. His arrival clearly puts a huge question mark against the future of the present team captain.
[ترجمه ترگمان]ورود او به وضوح علامت سوال بزرگی در برابر آینده کاپیتان فعلی تیم قرار می دهد
[ترجمه گوگل]ورود او به وضوح علامت سوال بزرگ در برابر آینده کاپیتان تیم حاضر است
3. Put a question mark at the end of that sentence.
[ترجمه ترگمان]در پایان این جمله علامت سوال بگذارید
[ترجمه گوگل]علامت سوال در انتهای این جمله قرار دهید
4. There's still a big question mark hanging over his future with the team.
[ترجمه ترگمان]هنوز علامت بزرگی در مورد آینده اش با تیم وجود دارد
[ترجمه گوگل]هنوز یک علامت سوال بزرگ وجود دارد که در مورد آینده او با تیم وجود دارد
5. A big question mark hangs over the wisdom of the move.
[ترجمه ترگمان]علامت سوال بزرگی بر روی حکمت این حرکت آویزان است
[ترجمه گوگل]یک علامت سوال بزرگ بر روی حکمت حرکت می کند
6. A slight question mark against her character remains.
[ترجمه ترگمان]علامت کوچکی بر علیه شخصیت او باقی می ماند
[ترجمه گوگل]علامت سوال کمی در برابر شخصیت او باقی می ماند
7. There is now a serious question mark over his leadership ability.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر علامت سوال جدی در مورد توانایی رهبری او وجود دارد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر یک سوال جدی در مورد توانایی رهبری او وجود دارد
8. A question mark hangs over the future of the company.
[ترجمه ترگمان]علامت سوال در آینده شرکت وجود دارد
[ترجمه گوگل]یک علامت سوال در مورد آینده شرکت وجود دارد
9. The weather forecast has put a question mark against the chance of doing any gliding tomorrow.
[ترجمه ترگمان]پیش بینی آب و هوا یک علامت سوال در برابر شانس انجام هر گونه پرواز فردا قرار داده است
[ترجمه گوگل]پیش بینی آب و هوا یک علامت سوال در برابر احتمال انجام هر گونه هواپیمای بدون سرنشین فردا قرار داده است
10. A big question mark hangs over the company's future.
[ترجمه ترگمان]علامت سوال بزرگی در آینده شرکت وجود دارد
[ترجمه گوگل]علامت سوال بزرگ در مورد آینده شرکت چسبیده است
11. A question mark hangs over the future of the company after shares plunged to a record low.
[ترجمه ترگمان]علامت سوال در آینده شرکت بعد از سقوط سهام به رکورد پایین آویزان است
[ترجمه گوگل]یک علامت سوال در مورد آینده شرکت پس از سهام به پایین رکورد
12. There's a question mark about her suitability for the job.
[ترجمه ترگمان]یه علامت سوال در مورد کار اون برای کار وجود داره
[ترجمه گوگل]یک سوال در مورد مناسب بودنش برای کار وجود دارد
13. A question mark still hangs over Beckham's match-fitness.
[ترجمه ترگمان]علامت سوال همچنان بر روی تناسب و تناسب بکهام معلق است
[ترجمه گوگل]علامت سوال هنوز هم در مورد مسابقات تناسب اندام بکام آویزان است
14. However, a question mark continued to hang over Kaliningrad, which was not specifically mentioned in the agreement.
[ترجمه ترگمان]با این حال علامت سوال همچنان از Kaliningrad که به طور خاص در توافق نامه ذکر نشده بود ادامه داشت
[ترجمه گوگل]با این حال، یک علامت سوال همچنان بر کلینینگادور آویزان شد، که به طور خاص در توافق نامه ذکر نشده بود