کلمه جو
صفحه اصلی

raucous


معنی : ناهنجار، خشن، زمخت، خیلی نامرتب
معانی دیگر : پر سروصدا، پر جنجال، (صدا) خشن، گوشخراش، hoarse : خشن

انگلیسی به فارسی

( hoarse =) خشن، زمخت، ناهنجار، خیلی نامرتب


زرق و برق دار، خشن، ناهنجار، زمخت، خیلی نامرتب


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
مشتقات: raucously (adv.), raucousness (n.)
(1) تعریف: loud, sharp, and rasping, as, at times, a bird's call or a human's voice or laugh.
مترادف: grating, shrill, strident
متضاد: dulcet, soft
مشابه: noisy, rasping, screeching, sharp

- The crow gave a raucous cry.
[ترجمه ترگمان] کلاغ به سختی گریه کرد
[ترجمه گوگل] کلاغ فریاد زد

(2) تعریف: loud and disorderly.
مترادف: boisterous, rowdy
مشابه: clamorous, disorderly, disruptive, loud, noisy, obstreperous, riotous, unruly

- He enjoys attending these raucous political gatherings, but she prefers more orderly events.
[ترجمه ترگمان] او از شرکت در این گردهمایی های سیاسی خشن لذت می برد، اما او رویداده ای منظم تری را ترجیح می دهد
[ترجمه گوگل] او لذت بردن از حضور در این جلسات سیاسی زرق و برق دار است، اما او ترجیح می دهد رویدادهای منظم تر

• hoarse, gruff, rasping; noisy, clamorous, boisterous, rowdy
a raucous voice is loud and harsh.

مترادف و متضاد

ناهنجار (صفت)
abnormal, malformed, raucous, dissonant, rough, maladaptive, abnormous, coarse, incult, maladroit, backhand, lumpy, unkempt, scruffy, cacophonous, gruff, incondite, inelegant, uncouth, surly

خشن (صفت)
raucous, rough, harsh, coarse, randy, rude, sore, tough, high, brutish, brute, wooden, blatant, stark, impolite, bearish, churlish, caddish, unkempt, blowsy, blowzy, boorish, indelicate, ragged, brusque, stocky, gruff, hoarse, plebeian, offish, crusty, scabrous, woolly, ungracious, iron-bound, rough-and-ready, rowdy, scraggy, truculent, unmannered

زمخت (صفت)
hard, raucous, rough, coarse, gross, rude, tough, incult, rugged, impolite, churlish, blowsy, blowzy, crude, clumsy, heavyset, hoarse, crass

خیلی نامرتب (صفت)
raucous, hoarse

noisy, rough


Synonyms: absonant, acute, atonal, blaring, blatant, braying, brusque, cacophonous, discordant, dissonant, dry, ear-piercing, grating, grinding, gruff, harsh, hoarse, husky, inharmonious, jarring, loud, piercing, rasping, sharp, squawking, stertorous, strident, thick, unharmonious, unmusical


Antonyms: calm, quiet, soft, subdued


rowdy


Synonyms: boisterous, disorderly, intemperate, rambunctious, tumultous/tumultuous, turbulent, unruly


Antonyms: calm, quiet, subdued


جملات نمونه

1. a raucous shout
فریاد گوشخراش

2. our neighbor's raucous party
مهمانی پر سروصدای همسایه های ما

3. They heard a bottle being smashed, then more raucous laughter.
[ترجمه ترگمان]آن ها شنیدند که یک بطری خرد شده و بعد صدای قهقهه دیگری به گوش می رسد
[ترجمه گوگل]آنها یک بطری را که شکست خورده بود، و سپس خنده ی خشن تر شنیده بود

4. I heard the raucous call of the crows.
[ترجمه ترگمان]صدای ناهنجار کلاغ ها را شنیدم
[ترجمه گوگل]من زنگ زده از کلاغها را شنیدم

5. I heard sounds of raucous laughter upstairs.
[ترجمه ترگمان]صدای خنده ناهنجاری از طبقه بالا به گوش رسید
[ترجمه گوگل]من صدای بلند خنده ی بلند را شنیدم

6. Raucous laughter came from the next room.
[ترجمه ترگمان]صدای خنده Raucous از اتاق مجاور به گوش رسید
[ترجمه گوگل]خنده خنده ای از اتاق بعدی آمده است

7. They told dirty jokes and sang raucous ballads.
[ترجمه ترگمان]آن ها به لطیفه های کثیف می گفتند و اشعار خشن را می خواندند
[ترجمه گوگل]آنها به جوک های کثیف گوش می دادند و شعارهای شنیده ای را می خوانند

8. The party was becoming rather raucous.
[ترجمه ترگمان]مهمانی نسبتا شلوغ شده بود
[ترجمه گوگل]حزب در حال تبدیل شدن به زشت ترین

9. I recognized him by his raucous, penetrating laugh.
[ترجمه ترگمان]با صدای خشن و نافذ او او را شناختم
[ترجمه گوگل]او را با خنده ی مبهم و نفوذ او به رسمیت شناختم

10. They grew more and more raucous as the evening went on.
[ترجمه ترگمان]همان طور که شب ادامه داشت، بیشتر و بدتر می شدند
[ترجمه گوگل]شبها ادامه یافت و بیشتر شادمان شدند

11. Seagulls swooped and planed overhead laying raucous claim to some scrap of food in the possession of one of them.
[ترجمه ترگمان]مرغان نوروزی بر بالای سرشان فرود امدند و رنده کشیدند و با ظاهری خشن ادعا کردند که بخشی از غذا در تملک یکی از آن ها است
[ترجمه گوگل]چای جادوها در حال تهیه سرنشینان سرنشینان هستند و ادعا می کنند برخی از ضایعات غذایی در اختیار یکی از آنها قرار دارند

12. Each new revelation was greeted with raucous shouts of impatience.
[ترجمه ترگمان]هر یک از این افشاگری جدید با فریادهای ناشی از بی حوصلگی استقبال شد
[ترجمه گوگل]هر واکنش جدید با فریاد زدگی بی صبری به سر می برد

13. No one turned a hair at your raucous laughter.
[ترجمه ترگمان]کسی با صدای ناهنجار شما موی سر هم نکرد
[ترجمه گوگل]هیچ کس موهایش را در خنده خنده اش نشنید

14. One raucous speech by Michael Portillo at a Conservative party conference undoes a dozen quiet constructive ones.
[ترجمه ترگمان]یکی از سخنرانی های خشونت آمیز مایکل Portillo در یک کنفرانس حزب محافظه کار، بیش از دوازده طرح سازنده آرام را به تصویر می کشد
[ترجمه گوگل]یک سخنرانی مضحک مایکل پورتیلو در یک کنفرانس حزبی محافظه کار، ده ها تن از سازندهای آرام را لغو می کند

our neighbor's raucous party

مهمانی پر سروصدای همسایه‌های ما


a raucous shout

فریاد گوش‌خراش


پیشنهاد کاربران

صدای ناهنجار و زننده

جنجالی
شدید


کلمات دیگر: