1. tango rhythm
ریتم تانگو
2. the tango step
طرز گام برداری در رقص تانگو
3. Well, I think it takes two to tango.
[ترجمه ترگمان]خب، فکر کنم برای تانگو دو نفر لازمه
[ترجمه گوگل]خوب، من فکر می کنم دو تا تانگو طول می کشد
4. It takes two to tango.
[ترجمه ترگمان] برای تانگو دو نفر رو میکشه
[ترجمه گوگل]دو تا تانگو طول می کشد
5. A tango was playing on the jukebox.
[ترجمه ترگمان]یه تانگو داشت روی دستگاه پخش موسیقی کار می کرد
[ترجمه گوگل]یک تانگو در جعبه موسیقی پخش شد
6. Arthur Murray taught the foxtrot, the tango and the waltz.
[ترجمه ترگمان]آرتور موری رقص فاکس ترات و رقص والس را یاد داد
[ترجمه گوگل]آرتور موروری فاکسورتی، تانگو و والس را آموزش داد
7. They can rock and roll, they can tango, but they can't bop.
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند راک اند رول شوند، می توانند تانگو بزنند، اما نمی توانند تصادف کنند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند سنگ و رول بگذارند، آنها می توانند تانگو باشند، اما آنها نمی توانند بپ کنند
8. The band struck up a tango.
[ترجمه ترگمان]گروه رقص تانگو رو شروع کردن
[ترجمه گوگل]این گروه یک تانگو را زد
9. It takes two to tango and so far our relationship has been one-sided.
[ترجمه ترگمان]برای تانگو دو نفر لازم است و تا کنون رابطه ما یک جانبه بوده است
[ترجمه گوگل]دو تا تانگو طول می کشد و تا کنون رابطه ما یک طرفه بوده است
10. But he quickly changed my direction toward modern tango style.
[ترجمه ترگمان]اما او به سرعت مسیر من را به سبک tango عوض کرد
[ترجمه گوگل]اما او به سرعت به جهت سبک تانگو مدرن تغییر کرد
11. The square tango had to be seen to be believed - eat your hearts out, disco dancers!
[ترجمه ترگمان]رقص مربعی باید دیده می شد که باور داشته باشند - hearts را بخورید، رقاص ها!
[ترجمه گوگل]تانگو مربع باید دیده شود اعتقاد دارد - خوردن قلب خود را، رقاصان دیسکو!
12. Can you dance the tango?
[ترجمه ترگمان]رقص تانگو رو بلدی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تانگو را رقصید؟
13. Oh and here we are going to a tango lesson.
[ترجمه ترگمان]اوه، ما داریم میریم به کلاس تانگو
[ترجمه گوگل]آه و در اینجا ما به درس تانگو می رویم
14. Performance will be followed by a tango exhibition featuring Mara Luna y El Brujo, with dancing in the courtyard afterwards.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن برنامه رقص تانگو برای برنامه رقص تانگو در نظر گرفته خواهد شد و مارا Luna آل Brujo را با رقص در حیاط بعد از آن همراهی خواهد کرد
[ترجمه گوگل]بعد از اجرای نمایش، یک نمایشگاه تانگو با نام مارا لونا ی بلبوجو با رقص در حیاط دنبال خواهد شد
15. Tango is a pretty good thing to play.
[ترجمه ترگمان]بازی تانگو یک چیز خوب برای بازی است
[ترجمه گوگل]تانگو یک بازی بسیار خوب است