1. If you do not talk down to a child, it will assuredly talk up to you.
[ترجمه ترگمان]اگر با یک بچه حرف نزنید، به طور قطع با شما حرف خواهد زد
[ترجمه گوگل]اگر شما به یک کودک صحبت نکنید، مطمئنا با شما صحبت خواهد کرد
2. I wish politicians wouldn't talk down to us as if we were idiots.
[ترجمه ترگمان]کاش سیاستمداران با ما مثل احمق ها حرف نمی زدند
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که سیاستمداران به ما نگفتند که اگر ما عجیب بودیم
3. Don't talk down to me.
[ترجمه ترگمان]با من حرف نزن
[ترجمه گوگل]به من نگو
4. You shouldn't talk down your own achievements.
[ترجمه ستاره] شما نباید دستاوردهای خود را کم اهمیت جلوه دهید.
[ترجمه ترگمان]تو نباید درباره دلاوری های خودت حرف بزنی
[ترجمه گوگل]شما نباید دستاوردهای خودتان را پایین بیاورید
5. The material was written to inform, but not talk down to, consumers.
[ترجمه ترگمان]مطالب نوشته شده بود تا به آن ها اطلاع داده شود، اما با آن ها صحبت نکنید
[ترجمه گوگل]این مطالب برای اطلاع رسانی، اما به مصرف کنندگان نرسیده است
6. Let us not constantly try to talk down the coal industry.
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید دائما در مورد صنعت زغال سنگ صحبت نکنیم
[ترجمه گوگل]اجازه دهید ما به طور مداوم سعی نکنیم صنعت زغال سنگ را به بحث بگذاریم
7. Many talks fail because speakers talk down or over the heads of their audience.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مذاکرات به این دلیل شکست می خورند که speakers صحبت می کنند و یا بر سر مخاطبین خود صحبت می کنند
[ترجمه گوگل]بسیاری از مذاکرات شکست خورده است، چون سخنرانان در سرتاسر مخاطبانشان حرف می زنند
8. One after another their ideas were talk down.
[ترجمه ترگمان]یکی پس از دیگری اندیشه های خود را در میان نهاد
[ترجمه گوگل]یکی پس از دیگری، ایده هایشان به هم می پیچیدند
9. It is unwise for a lecturer to talk down to his audience.
[ترجمه ترگمان]این کار عاقلانه ای نیست که یک سخنران با مخاطبین خود صحبت کند
[ترجمه گوگل]برای سخنران، مخاطب به سخنان مخاطبش بی معنی است
10. Don't talk over their heads or talk down to them.
[ترجمه ترگمان]از بالای سرشان حرف نزنید و با آن ها حرف نزنید
[ترجمه گوگل]با سر خود صحبت نکنید و به آنها بگوئید
11. Top tip? Never underestimate your students and never talk down to them.
[ترجمه ترگمان]سر بالا؟ هرگز students را دست کم نگیرید و هرگز با آن ها صحبت نکنید
[ترجمه گوگل]نوک بالا؟ هرگز دانشجویان خود را نادیده نگیرید و هرگز به آنها نگویید
12. You'll never get the best price if you talk down to them.
[ترجمه ترگمان]اگر با آن ها حرف بزنی بهترین قیمت ها را نخواهی برد
[ترجمه گوگل]اگر با آنها صحبت نکنید، بهترین قیمت را دریافت نخواهید کرد
13. How dare you talk down to me like this?
[ترجمه ترگمان]چطور جرات می کنی اینجوری باه ام حرف بزنی؟
[ترجمه گوگل]چطور جرات کنی به من مثل این صحبت کنی؟
14. They can " talk down " the pilot to the point where he can actually see the runway.
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند از \"خلبان تا جایی که بتواند باند فرودگاه را ببیند\" صحبت کنند
[ترجمه گوگل]آنها می توانند خلبان را به نقطه ای برسانند که می تواند باند را ببیند
15. He was usually available for comment and did not talk down to journalists.
[ترجمه ترگمان]او معمولا برای اظهار نظر در دسترس بود و با روزنامه نگاران صحبت نکرد
[ترجمه گوگل]او معمولا برای اظهار نظر در دسترس بود و به روزنامه نگاران نمی گفت