کلمه جو
صفحه اصلی

cairn


معنی : سنگ قبر، توده سنگ، تل سنگ
معانی دیگر : (توده ای از سنگ که به صورت مخروط روی هم چیده باشند برای یادبود یا نشانه) سنگ چین، سنگ نشانه، سنگ تل

انگلیسی به فارسی

توده سنگ، تل سنگ، سنگ قبر


اره، سنگ قبر، توده سنگ، تل سنگ


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a pile of stones put up as a landmark or monument.

• pile of stones set up as a memorial or mark of some kind
a cairn is a pile of stones in the countryside, which has been placed there to guide people or in memory of someone or something.

دیکشنری تخصصی

[عمران و معماری] سنگ نشانه
[زمین شناسی] تل سنگ بر فراز قله توده انباشته، توده سنگ، تل سنگ، سنگ نشانه - یک پشته مصنوعی سنگ یا تخته سنگ یا بنا که معمولاً مخروطی یا هرمی است و در تحقیقات برای کمک به شناسایی یک نقطه یا حد استفاده می شود. -

مترادف و متضاد

سنگ قبر (اسم)
cairn, tombstone, gravestone, headstone, ledger stone

توده سنگ (اسم)
cairn, massif

تل سنگ (اسم)
cairn

جملات نمونه

1. I found the deceptive cairn and followed the instructions to find the real summit over a slight drop in the ridge.
[ترجمه ترگمان]ان cairn فریبنده را پیدا کردم و به دنبال دستورها برای پیدا کردن نشست واقعی بر روی یک قطره کوچک در صخره به راه افتادم
[ترجمه گوگل]من نانوا فریبنده را پیدا کردم و دستورالعمل ها را برای پیدا کردن اجلاس واقعی بر روی یک قطعه کوچکی از ریف گذاشتم

2. Ahead, a low cairn of granite boulders rose clear of the moor.
[ترجمه ترگمان]جلوتر، یک سنگ عظیم سنگ خارا از خلنگ زار بیرون آمد
[ترجمه گوگل]پیش از آن، یک سنگ پایین از سنگ فرشهای گرانیتی از سنگ معطر بلند شد

3. It had a big cairn of stones which made it quite distinctive.
[ترجمه ترگمان]سنگ بزرگی از سنگ ها داشت که آن را کاملا مشخص کرده بود
[ترجمه گوگل]این یک سنگ بزرگ بزرگ بود که آن را کاملا متمایز ساخته بود

4. From the cairn turn right along a track which leads east-north-east to the summit.
[ترجمه ترگمان]از the درست در امتداد مسیری که در شرق - شمال - شرق تا قله قرار دارد، به سمت راست حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]از جبهه به سمت راست در امتداد یک مسیر که از شرق-شمال شرق به سمت اجلاس سرازیر می شود، به سمت راست حرکت می کند

5. The seniors continue to the nine foot high cairn, 34feet above sea level and 316 feet below the actual summit.
[ترجمه ترگمان]سالمندان به ۹ پا cairn، ۳۴ فوت بالاتر از سطح دریا و ۳۱۶ متر پایین تر از قله حقیقی ادامه می دهند
[ترجمه گوگل]افراد سالخورده همچنان به سن 9 پا بالا، 34 فیت بالاتر از سطح دریا و 316 فوت پایین تر از اجلاس واقعی ادامه می دهند

6. In a stream nearby, two stones from the cairn circles still stood upright.
[ترجمه ترگمان]در یک نهر نزدیک، دو سنگ از the سنگی هنوز راست ایستاده بودند
[ترجمه گوگل]در یک جریان در نزدیکی، دو سنگ از حلقه های پنهان هنوز ایستاده بودند

7. The conical cairn is built with terraces.
[ترجمه ترگمان]این منطقه با terraces ساخته شده است
[ترجمه گوگل]پنهان مخروطی با تراس ساخته شده است

8. Thousands fellvictimand thirst before the first cairn was found.
[ترجمه ترگمان]هزاران تشنگی قبل از اولین cairn پیدا شد
[ترجمه گوگل]هزاران نفر در معرض ابتلا به سرطان اول قرار گرفتند

9. The Tate's Cairn Tunnel may be allowed an average toll rise of 24 per cent in January.
[ترجمه ترگمان]تونل رانده شدن تیت (تیت)ممکن است به طور متوسط در ماه ژانویه به طور متوسط ۲۴ درصد افزایش یابد
[ترجمه گوگل]ممکن است تونل Cairn تیته در ماه ژانویه میزان افزایش تلفات 24 درصد افزایش یابد

10. The Tate's Cairn also recorded a wind gust of 284 km hour record.
[ترجمه ترگمان]The تیت نیز یک تندباد بادی با رکورد ۲۸۴ کیلومتر در ساعت ثبت کرد
[ترجمه گوگل]Cairn Tate همچنین ضربات ناگهانی ساعتی 284 کیلومتر را ثبت کرده است

11. Joshua Cairn: Do you ever feel weird about me? Your weird son?
[ترجمه ترگمان]تا حالا احساس عجیبی نسبت به من داشتی؟ پسر weird؟
[ترجمه گوگل]جاشوا ارن آیا تا به حال در مورد من عجیب و غریب است؟ پسر عجیب و غریب شما؟

12. In the foreground sits a cairn of red-brown volcanic stones, likely built by tourists. Locals usually dismantle the visitors' handiwork though.
[ترجمه ترگمان]در پیش زمینه، سنگ بزرگی از سنگ های آتشفشانی که به احتمال زیاد توسط توریست ها ساخته شده اند، قرار گرفته است با این وجود، افراد محلی معمولا کار بازدیدکنندگان را از بین می برند
[ترجمه گوگل]در پیش زمینه یک نهنگ از سنگهای آتشفشانی قرمز قهوه ای قرار دارد که احتمالا توسط گردشگران ساخته شده است هرچند مردم محلی اغلب دستکاریهای بازدیدکنندگان را از بین می برند

13. Joshua Cairn: Do you ever feel weird about me?
[ترجمه ترگمان]تا حالا احساس عجیبی نسبت به من داشتی؟
[ترجمه گوگل]جاشوا ارن آیا تا به حال در مورد من عجیب و غریب است؟

14. Cigarette ends growing into a mound similar to a cairn over a dead hero.
[ترجمه ترگمان]ته سیگار در یک پشته بزرگ به شکل توده ای از یک قهرمان مرده تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]سیگار پایان می یابد به یک تپه ای شبیه به یک تپه بر سر یک قهرمان مرده

پیشنهاد کاربران

باستان شناسی: سنگ چین


کلمات دیگر: