1. The film was heavily edited for screening on television.
[ترجمه ترگمان]فیلم به شدت برای غربالگری در تلویزیون ویرایش شده است
[ترجمه گوگل]این فیلم به شدت برای نمایش در تلویزیون ویرایش می شود
2. Britain has an enviable record on breast screening for cancer.
[ترجمه ترگمان]بریتانیا سابقه enviable در مورد سرطان سینه برای سرطان دارد
[ترجمه گوگل]بریتانیا یک رژیم غیروابسته در غربالگری پستان برای سرطان دارد
3. This will be the movie's first screening in this country.
[ترجمه ترگمان]این اولین غربالگری این فیلم در این کشور خواهد بود
[ترجمه گوگل]این اولین نمایش فیلم در این کشور خواهد بود
4. The airline had been screening baggage on X-ray machines.
[ترجمه ترگمان]خطوط هوایی، چمدان ها را روی ماشین های اشعه ایکس بازرسی کرده بودند
[ترجمه گوگل]خطوط هوایی خطوط غربالگری را در دستگاههای اشعه ایکس بررسی کرده است
5. TV firms were later banned from screening any pictures of the demo.
[ترجمه ترگمان]بعدها شرکت های تلویزیونی از تماشای تصاویر آزمایشی منع شدند
[ترجمه گوگل]شرکت های تلویزیونی بعدا از نمایش تصاویر نسخه آزمایشی ممنوع شدند
6. Police are very careful when screening politicians' bodyguards.
[ترجمه ترگمان]پلیس در هنگام غربالگری محافظان سیاستمداران بسیار محتاط است
[ترجمه گوگل]پلیس وقتی مراقب محافظان سیاستمدار است، مراقب باشید
7. The screening of applicants must be thorough.
[ترجمه ترگمان]گزینش داوطلبان باید کامل باشد
[ترجمه گوگل]غربالگری متقاضیان باید کامل باشد
8. It was decided that our veterinary screening of horses at events should be continued.
[ترجمه ترگمان]به این نتیجه رسیده بودند که screening ما در جریان وقایع باید ادامه پیدا کند
[ترجمه گوگل]تصمیم گرفتیم که غربالگری دامپزشکی اسب ها در حوادث ادامه یابد
9. The solution Pre natal screening and termination.
[ترجمه ترگمان]راهحل غربالگری پیش از زایمان و فسخ
[ترجمه گوگل]راه حل غربالگری قبل از ناتال و خاتمه دادن
10. One crucial criterion in justifying a screening programme is that intervention is more effective in presymptomatic disease than after symptoms have appeared.
[ترجمه ترگمان]یک معیار مهم در توجیه این برنامه غربالگری این است که مداخله در بیماری presymptomatic نسبت به بعد از بروز علائم موثر است
[ترجمه گوگل]یک معیار مهم در توجیه برنامه غربالگری این است که مداخله در بیماری های بدون علامت موثر تر از زمانی است که علائم ظاهر شده است
11. Today, genetic screening is expanding due to genetic engineering technology.
[ترجمه ترگمان]امروزه غربالگری ژنتیکی به خاطر تکنولوژی مهندسی ژنتیک در حال گسترش است
[ترجمه گوگل]امروزه، با توجه به تکنولوژی مهندسی ژنتیک، غربالگری ژنتیک در حال گسترش است
12. The autumn screening of the third series is expected to provide a welcome fillip to the railway's passenger numbers.
[ترجمه ترگمان]انتظار می رود که نمایش پاییز از سری سوم، انگیزه ای خوشایند برای تعداد مسافران راه آهن ایجاد کند
[ترجمه گوگل]انتظار میرود که نمایش پاییز سری سوم به تعداد مسافرین راه آهن خوش آمدید
13. First, screening rules are difficult to specify, given the vastly diverse needs of users.
[ترجمه ترگمان]اول، مشخص کردن قوانین کنترل، با توجه به نیازهای متنوع کاربران دشوار است
[ترجمه گوگل]اول، قوانین غربالگری دشوار است، با توجه به نیازهای متنوع کاربران
14. For the embryos which are implanted after screening have not been genetically modified in any way.
[ترجمه ترگمان]برای the که پس از غربالگری کاشته می شوند، به طور ژنتیکی اصلاح نشده اند
[ترجمه گوگل]برای جنین هایی که پس از غربالگری انداخته می شوند به هیچ وجه به صورت ژنتیکی اصلاح نشده اند