کلمه جو
صفحه اصلی

archness


معنی : شیطنت، موذی گری
معانی دیگر : پررویی و شوخ چشمی

انگلیسی به فارسی

موذی‌گری، شیطنت


آرامش، شیطنت، موذی گری


انگلیسی به انگلیسی

• mischievousness, sauciness; slyness; innocent playfulness

مترادف و متضاد

شیطنت (اسم)
archness, mischief, shenanigan, diablerie

موذی گری (اسم)
archness, mischief

جملات نمونه

1. her archness angered her mother
پررویی او مادرش را عصبانی کرد.

2. Archness writes: One more Tian Yu fell, did not have a word again.
[ترجمه ترگمان]archness می نویسد: یکی دیگر از تیان یو سقوط کرد، دوباره یک کلمه هم نگفت
[ترجمه گوگل]بایگانی می نویسد: یکی دیگر از تیان یو سقوط کرد، یک کلمه دوباره ندارد

3. With much archness and humour he talked to Orlando of a certain lover.
[ترجمه ترگمان]با وجود شیطنت و شوخ طبعی، با ارلاندو از یک معشوقه خاص سخن می گفت
[ترجمه گوگل]او با آرچوس و طنز بسیار با او به عرفان معروف به اورلاندو صحبت کرد

4. 'How could you be so treacherous!' said Tess, between archness and real dismay, and getting rid of his arm by pulling open his fingers one by one, though at the risk of slipping off herself.
[ترجمه ترگمان]چطور تونستی این قدر خائن باشی؟ تس با ناراحتی و نگرانی گفت: از دستش خلاص شد و دستش را یکی یکی از دستش خلاص کرد، هر چند که خطر از دست رفتن خودش را به خطر انداخته بود
[ترجمه گوگل]چگونه می توانستید چنین خائنانه باشید؟ تس گفت: بین ترس و خجالت واقعی و خلاص شدن از دست او با کشیدن انگشتان خود را یک به یک، هر چند در معرض خطر لغزش خود

5. Xiaoming: That why the child that neighbour aunt calls me archness this morning?
[ترجمه ترگمان]برای همین است که این بچه همسایه، امروز صبح به من گفت شیطنت؟
[ترجمه گوگل]Xiaoming: به همین دلیل است که کودک آن همسایه عمه من صبح به من گوش می دهد؟

6. The work shows every aspect of a cat's life, such as selfishness, archness, idleness and briskness, which show the artist's love of cat.
[ترجمه ترگمان]کار هر جنبه از زندگی گربه مانند خودخواهی، شیطنت، تنبلی و briskness را نشان می دهد که علاقه هنرمند به گربه را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]این کار هر جنبه ای از یک زندگی گربه را نشان می دهد، مانند خودخواهی، قحطی، خلوص و زرق و برق، که نشان می دهد عشق هنرمند به گربه

7. As a fledgeless teacher, it's easy to do anything but keep a group of archness students under his thumb.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک معلم fledgeless، انجام هر کاری آسان است، اما گروهی از دانشجویان شیطنت را زیر انگشت خود نگاه دارید
[ترجمه گوگل]به عنوان یک معلم بی قاعده، انجام هر کاری آسان است، اما گروهی از دانش آموزان قورباغه را زیر انگشت شست خود نگه دارید

Her archness angered her mother.

پررویی او مادرش را عصبانی کرد.



کلمات دیگر: