1. he had a southern drawl
او با لهجه ی کش دار جنوبی حرف می زد.
2. "answer the phone, deary", she said in a drawl
با لحن کش داری گفت ((تلفن را جواب بده عزیزم))
3. "Howdy, pardner," he said in his slow Texan drawl.
[ترجمه ترگمان]او با لحن آرام و کش دار تگزاسی خود گفت: \" Howdy، pardner \"
[ترجمه گوگل]او در ضربات تگزاسی آهسته خود گفت: 'خوشبختی، عجب!'
4. She spoke with soft Southern drawl.
[ترجمه ترگمان]او با لهجه جنوبی حرف می زد
[ترجمه گوگل]او با صدای نرم جنوبی صحبت کرد
5. She spoke in a slow southern drawl.
[ترجمه ترگمان]او با لحنی آرام و آرام صحبت می کرد
[ترجمه گوگل]او در یک زلزله آهسته جنوبی صحبت کرد
6. Mr. Peter spoke in a soft drawl.
[ترجمه ترگمان]آقای پیتر با لحنی ملایم تر صحبت کرد
[ترجمه گوگل]آقای پیتر در یک برانکار نرم افزاری صحبت کرد
7. Whether Southern drawl or Mid-West twang, it was all the same to me.
[ترجمه ترگمان]چه در جنوب غربی و چه در غرب میانه، این موضوع برای من یک سان بود
[ترجمه گوگل]این که آیا خرد جنوب و یا غرب میانه غربی، همگی برای من یکسان بود
8. His mother was speaking with a slight drawl.
[ترجمه ترگمان]مادرش با لحن کش دار حرف می زد
[ترجمه گوگل]مادرش با زدن کمی صحبت کرد
9. He had a bit of a Southern drawl.
[ترجمه ترگمان] اون لهجه جنوبی داشت
[ترجمه گوگل]او تا به حال کمی از قرقره جنوبی
10. Under direction of light drawl my shadow.
[ترجمه ترگمان]زیر نور، سایه من
[ترجمه گوگل]زیر سایه ی نور، سایه ی من است
11. He speaks with a languid drawl.
[ترجمه ترگمان]با لحن کش دار حرف می زند
[ترجمه گوگل]او صحبت می کند با کشیدن کمرنگ
12. Virginia accent differs distinctly from the slow drawl of South Carolina.
[ترجمه ترگمان]لهجه ویرجینیا از صدای آهسته کارولینای جنوبی متمایز است
[ترجمه گوگل]لهجه ویرجینیا به طور واضح از چرخه آهسته کارولینای جنوبی متفاوت است
13. She speaks with a Southern drawl.
[ترجمه ترگمان]اون با لهجه جنوبی حرف میزنه
[ترجمه گوگل]او با قرعه کشی جنوب صحبت می کند
14. Does he fake drawl or merely nod?
[ترجمه ترگمان]اون ساختگی حرف میزنه یا فقط سرش رو تکون میده؟
[ترجمه گوگل]آیا او جعل تقلید یا صرفا نکته؟