1. The dowager looked on and smiled and thought courteously about the people.
[ترجمه ترگمان]بیوه ثروتمند به اطراف نگریست و با احترام به مردم فکر کرد
[ترجمه گوگل]دوست خوب نگاه کرد و لبخند زد و با احتیاط از مردم پرسید
2. Provision needed to be made for dowager widows, and for younger sons and for daughters, and perhaps for other persons.
[ترجمه ترگمان]باید برای بیوه ثروتمند و پسران جوان تر و برای دختران و شاید برای افراد دیگر ساخته شود
[ترجمه گوگل]احتیاجی بود که برای بیوه ها و پسران جوان و دختران و شاید برای دیگران ساخته شود
3. Masanori Qing Empress Dowager ( Qianlong's mother ) and the other concubines living here.
[ترجمه ترگمان]Masanori کینگ (مادر کیان لونگ)و دیگر concubines که در اینجا زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]Masanori Qing Empress Dowager (مادر Qianlong) و دیگر پادشاهان زندگی می کنند در اینجا
4. The post - chaise contained a snuffy old dowager of seventy, with a maid, her contemporary.
[ترجمه ترگمان]کالسکه پستی یک بیوه ثروتمند سالخورده هفتاد ساله با یک خدمتکار داشت که در آن زمان contemporary بود
[ترجمه گوگل]پست چینی حاوی یک عروسک نازکی قدیمی از هفتاد و دو ساله بود
5. And was she an adventuress like the Empress Dowager Yehonala?Sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]آیا او هم مثل امپراطریس مادر ثروتمند بود؟ فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]و او یک ماجراجویانه مانند مادرم Dowager Yehonala بود فرهنگ لغت حکم
6. The empress dowager gave orders to snuff out the crown prince.
[ترجمه ترگمان]ملکه مادر دستور داده اند که ولیعهد را بیرون بکشند
[ترجمه گوگل]وزیر امور خارجه دستور داد تا شاهزاده تاج را ببلعد
7. Mary Stuart, 1542-158 Queen of Scotland and Dowager Queen of France. Daughter of James V of Scotland and Marie de Guise.
[ترجمه ترگمان]ماری استوارت، ۱۵۴۲ - ۱۵۸ ملکه اسکاتلند و ملکه بیوه ثروتمند فرانسه دختر جیمز پنجم اسکاتلند و ماری دو گیز
[ترجمه گوگل]مری استوارت، 1542-158 ملکه اسکاتلند و ملکه دوازده فرانسه دختر جیمز V اسکاتلند و ماری دی گیز
8. Sophie and the dowager in the first overlord of the dialogue.
[ترجمه ترگمان]سوفی و بیوه ثروتمند در اولین overlord از گفتگو
[ترجمه گوگل]سوفی و وفادار در اولویت اول گفتگو
9. Empress Dowager of the palace and gardens from the withers not a dewy rose.
[ترجمه ترگمان]امپراطریس، بیوه ثروتمند کاخ و باغ های from، گل سرخی از آن not
[ترجمه گوگل]مهماندار قصر و کاخ و باغ ها از درختان نه گل رز ابریشم
10. The Empress Dowager of the Qing Dynasty attended to state affairs for several decades.
[ترجمه ترگمان]ملکه Dowager (دودمان چینگ)چندین دهه است که در امور کشور شرکت می کند
[ترجمه گوگل]مفتخرم از سلسله چینگ برای چندین دهه به امور دولتی مشغول بود
11. Where did Empress Dowager Cixi give audience behind a screen?
[ترجمه ترگمان]این مادر ثروتمند، (Empress)، در پشت یک صفحه نمایش به حضار داد؟
[ترجمه گوگل]از کجا بخاطر سیکسی چشمانداز مخاطب را در پشت یک صفحه قرار داد؟
12. Mary Stuart, 1542-158 Queen of Scotland and Dowager Queen of France.
[ترجمه ترگمان]ماری استوارت، ۱۵۴۲ - ۱۵۸ ملکه اسکاتلند و ملکه بیوه ثروتمند فرانسه
[ترجمه گوگل]مری استوارت، 1542-158 ملکه اسکاتلند و ملکه دوازده فرانسه
13. the dowager Duchess of Norfolk.
[ترجمه ترگمان]بیوه ثروتمند، دوشس of
[ترجمه گوگل]دوست دوشس نورفولک
14. The morning-coated manager had recognized them and was being proprietary with them in front of a dowager customer.
[ترجمه ترگمان]مدیر با پوشش صبح آن ها را شناخت و با آن ها در مقابل یک مشتری ثروتمند، اختصاصی شده بود
[ترجمه گوگل]مدیر صبحگاهی آنها را شناسایی کرده بود و در مقابل یک مشتری وفادار با آنها منصفانه بود
15. The wife of an earl is a countess, and if that earl dies his wife becomes the Dowager Lady Blank.
[ترجمه ترگمان]همسر یک کنت یک کنتس است، و اگر کنت بمیرد، همسر او زن بیوه ثروتمند می شود
[ترجمه گوگل]همسر یک گرگ یک کاراکتر است و اگر آن را می بیند، همسرش می شود به نام 'Lady Blank Dowager'