کلمه جو
صفحه اصلی

comeliness


معنی : خوشگلی، خوبی، خوبرویی، خوش منظری
معانی دیگر : خوبرویی، خوش منظری

انگلیسی به فارسی

خوبرویی، خوش‌منظری


لذت بردن، خوبرویی، خوش منظری، خوبی، خوشگلی


انگلیسی به انگلیسی

• beauty, attractiveness

مترادف و متضاد

خوشگلی (اسم)
beauty, beau-ideal, loveliness, goodliness, comeliness

خوبی (اسم)
good, boon, excellence, beauty, goodness, kindness, kindliness, fairness, comeliness, good quality, excellency

خوبرویی (اسم)
beauty, fairness, comeliness

خوش منظری (اسم)
comeliness

جملات نمونه

1. Your comeliness is law with Mr. Wildeve.
[ترجمه ترگمان]comeliness شما با آقای Wildeve است
[ترجمه گوگل]دوست داشتنی شما با آقای ویلدو قانون است

2. Meekness is love's comeliness.
[ترجمه ترگمان]عشق، حسن حسن است
[ترجمه گوگل]کمرویی کمال عشق است

3. Her comeliness overwhelmed him.
[ترجمه ترگمان]زیبایی اش او را درهم شکست
[ترجمه گوگل]لذت او او را غرق کرد

4. And she was a great sinner, and had seduced many by her beauty and comeliness .
[ترجمه ترگمان]و او یک گناهکار بزرگ بود و بسیاری از زیبایی و زیبائی او را فریب داده بود
[ترجمه گوگل]و او یک گناهکار بزرگ بود و بسیاری از زیبایی و لذت او را اغوا می کرد

5. But I would like this life which moves and yearns in me, to be able itself to attain to comeliness, though but in transitory performance.
[ترجمه ترگمان]اما من این زندگی را دوست دارم که در من بو می کشد و تشنه من است، با این حال در اجرای گذرا به او دست پیدا کنم
[ترجمه گوگل]اما من این زندگی را می خواهم که در من حرکت می کند و می خواهد خودم را در دستیابی به لذت بردن، هر چند، اما در عملکرد موقت

6. And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، اعضای بدن که ما فکر می کنیم که کم تر شرافتمند و شریف است، به ما افتخار بیشتری می دهیم، و بخش های کوچک و uncomely از این نوع جذابیت فراوان برخوردار است
[ترجمه گوگل]و این اعضای بدن، که ما فکر می کنیم کمتر افتخار، بر این، ما افتخار فراوانی را به ارمغان می آوریم؛ و قطعات ناامید کننده ما لذت بخش تر است

7. Every flaw on my face and in my body is beautiful, because it serves as a foil to my comeliness of other parts.
[ترجمه ترگمان]هر عیب در صورتم و در بدنم زیبا است، چون به عنوان یک فویل برای comeliness بخش های دیگر عمل می کند
[ترجمه گوگل]هر عیب در چهره من و در بدن من زیبا است، زیرا آن را به عنوان فویل برای لذت بردن از بخش های دیگر خدمت می کنم

8. Instant, I was forsooth scared in my innermost only possess any other bitterness and haze, Even if modicum can makes myself incapable give melody music comeliness encounter.
[ترجمه ترگمان]در یک لحظه، من واقعا از innermost وحشت داشتم، فقط در اعماق وجودم ترس و اندوهی دیگر داشتم، حتی اگر بتوانم خودم را قادر به آن کنم که آهنگ زیبایی و زیبایی را در آن جا به جا کنم
[ترجمه گوگل]فورا، من به شدت ترسم در درون من تنها دارای هر گونه تلخ و غم و اندوه، حتی اگر modicum می تواند من خود را غیر قابل نفوذ می توان به برخورد ملودی موسیقی comeliness

9. A scowling look is altogether unnatural; when it is often assumed, the result is that all comeliness dies away, and at last is so completely extinguished that it cannot be again lighted up at all.
[ترجمه ترگمان]قیافه عبوسی دارد که همیشه به خود می گیرد، نتیجه این است که همه حسن از بین می رود، و سرانجام کام لا خاموش شده است و سرانجام کام لا خاموش می شود
[ترجمه گوگل]یک نگاه ناخوشایند کاملا غیر طبیعی است؛ هنگامی که اغلب فرض می شود، نتیجه آن است که تمام لذت بردن از خود می گذرد و در نهایت به طور کامل خاموش می شود و نمی توان دوباره آن را روشن کرد

10. And thy renown went forth among the heathen for thy beauty: for it was perfect through my comeliness, which I had put upon thee, saith the Lord GOD.
[ترجمه ترگمان]و ای خدا در میان آن کافر کافر، برای زیبایی و زیبایی تو، از حسن حسن حسن حسن حسن حسن و حسن حسن و زیبایی که من بر تو گذاشته بودم، عالی بود
[ترجمه گوگل]و عالم تو در میان قومها به خاطر زیبایی شما از بین رفت، زیرا از طریق لذت من، که بر تو گذاشته بود، کامل شدم، خداوند یهوه می گوید

11. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

12. We don't like at that time of the younger any more, ever happiness and comeliness was all here.
[ترجمه ترگمان]ما در آن زمان از آن زمان جوان تر بودیم، خوشبختی و حسن حسن در اینجا وجود داشت
[ترجمه گوگل]ما در آن زمان جوانتر از هر زمان دیگر دوست نداشتیم، هرگز خوشبختی و خوشبختی نبود

13. For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, there is no beauty that we should desire him.
[ترجمه ترگمان]چون او در مقابل او به عنوان یک گیاه حساس بزرگ خواهد شد و به عنوان ریشه گیاهی خشک در مقابل او ظاهر خواهد شد؛ و وقتی او را خواهیم دید زیبایی و زیبائی ندارد و وقتی او را خواهیم دید، زیبایی وجود ندارد که ما او را دوست داشته باشیم
[ترجمه گوگل]زیرا او پیش از او به عنوان یک گیاه منحصر به فرد رشد می کند و به عنوان یک ریشه از زمین خشک، هیچ فرم و غریبی ندارد و هنگامی که ما او را خواهیم دید، زیبایی وجود ندارد که ما او را آرزو کنیم

14. They of Persia and of Lud and of Phut were in thine army, thy men of war: they hanged the shield and helmet in thee; they set forth thy comeliness.
[ترجمه ترگمان]از ایران و of و of در ارتش خود و افراد جنگی تو در ارتش خود بودند؛ آن ها سپر و کلاه ایمنی خود را در تو به دار زدند
[ترجمه گوگل]آنها از ایران و لود و پوت در ارتش خود بودند، مردان جنگی شما سپر و کلاه در تو را به دار آویختند آنها میل خود را تنظیم می کنند

15. And the Star-Child looked, and lo! his face was even as it had been, and his comeliness had come back to him, and he saw that in his eyes which he had not seen there before.
[ترجمه ترگمان]و بچه هم نگاه کرد و بنگر! چهره اش همان گونه بود که دیده بود، و comeliness به سویش بازگشته بود، و دید که در چشمان او که قبلا آن را ندیده بود
[ترجمه گوگل]و ستاره کودک نگاه کرد، و این! چهره او حتی همانطور بود، و لذت او به او بازگشته بود و او در چشمانش دیده بود که قبلا آن را دیده بود


کلمات دیگر: