کلمه جو
صفحه اصلی

buck up


معنی : شجاع شدن، تهییج کردن، پیشرفت کردن، روحیه کسی را درک کردن
معانی دیگر : (امریکا - عامیانه) سرحال آمدن، سرکیف آمدن، شاد شدن

انگلیسی به فارسی

تهییج کردن، تشویق کردن


پیشرفت کردن


پشتیبان گرفتن، شجاع شدن، تهییج کردن، پیشرفت کردن، روحیه کسی را درک کردن


انگلیسی به انگلیسی

عبارت ( phrase )
• : تعریف: (informal) to cause to recover one's morale or courage.
مشابه: cheer, encourage

- That drink bucked him up.
[ترجمه حسین] نوشیدنی او رو سر حال آورد
[ترجمه ترگمان] این نوشیدنی او را کتک زد
[ترجمه گوگل] این نوشیدنیها او را پرت کرد

• gain courage; encourage, hearten; improve; hurry up; (slang) make happy; (slang) make more cheerful or joyful

مترادف و متضاد

شجاع شدن (فعل)
bield, buck up

تهییج کردن (فعل)
excite, stimulate, incense, ferment, motivate, whet, buck up

پیشرفت کردن (فعل)
progress, improve, further, march, go forward, buck up, prosper, thrive

روحیه کسی را درک کردن (فعل)
buck up

cheer up


Synonyms: cheer, encourage, hearten, bolster, boost, lift


Antonyms: bring down, depress, dishearten


Encourage or refresh; to hearten


Pass on to higher authority for resolution


جملات نمونه

1. Oh, buck up for heaven's sake, Anthony! I'm sick of looking at your miserable face.
[ترجمه ترگمان]اوه، به خاطر خدا، آنتونی! از نگاه کردن به صورت your خسته شدم
[ترجمه گوگل]اوه، به خاطر بهشت، آنتونی! من از اینکه به چهره بدبختانه تو نگاه می کنم

2. If you don't buck up, we'll be late.
[ترجمه ترگمان]اگه بزرگ نشی، دیرمون می شه
[ترجمه گوگل]اگر شما از دست ندهید، دیر خواهد شد

3. Come on, buck up, things aren't that bad!
[ترجمه ترگمان]زود باش باک بالا اوضاع اونقدرا هم بد نیست
[ترجمه گوگل]بیا، لمس کن، همه چیز بد نیست!

4. Buck up! There's no school tomorrow!
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" فردا مدرسه نداریم!
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن! فردا هیچ مدرسه ای وجود ندارد!

5. Buck up! We'll be late.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" دیر می کنیم
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن! دیر خواهد شد

6. You'd better buck up your ideas if you want to pass the exam.
[ترجمه ترگمان]اگه می خو ای آزمون رد شی بهتر می شی
[ترجمه گوگل]اگر میخواهید امتحان را امتحان کنید، بهتر است ایده هایتان را برآورده کنید

7. Buck up, John! We'll be late.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\"، \"جان\" دیر می کنیم
[ترجمه گوگل]جان، جان! دیر خواهد شد

8. People are saying if we don't buck up we'll be in trouble.
[ترجمه ترگمان]مردم میگن اگه بزرگ نکنیم تو دردسر می افتیم
[ترجمه گوگل]مردم می گویند اگر ما نمی توانیم بیدار شویم، ما در معرض مشکل هستیم

9. Buck up ! Lots of people fail their driving test first time.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" خیلی از مردم برای اولین بار تست رانندگی رو از دست میدن
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن ! بسیاری از مردم اولین بار رانندگی خود را شکست دادند

10. Buck up kid! It's not the end of the game.
[ترجمه ترگمان]! \"بزرگ شو، بچه\" باک این پایان بازی نیست
[ترجمه گوگل]باک تا بچه! این پایان بازی نیست

11. The aim, it seemed, was to buck up their spirits in the face of the recession.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که هدف در برابر بحران اقتصادی روحیه خود را بالا می برد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید هدف این بود که روحیه خود را در مقابل رکود اقتصادی قرار دهند

12. Buck up your ideas or you'll get more of the same treatment.
[ترجمه ترگمان]باک ideas را جمع کن، وگرنه بیشتر از این درمان خواهی داشت
[ترجمه گوگل]ایده های خود را بالا ببرید یا بیشتر از همان درمان دریافت کنید

13. Buck up, Tom, or you'll be late for school!
[ترجمه ترگمان]باک بیدار شو، تام، وگرنه دیر می رسی مدرسه!
[ترجمه گوگل]بابا، تام، یا دیر می کنید برای مدرسه!

14. I say, buck up, Bill - if you're man enough for Gennifer, you're man enough for me!
[ترجمه ترگمان]من گفتم: بیل - اگه تو مرد شجاعی هستی به اندازه کافی برای من مرد هستی
[ترجمه گوگل]من می گویم، لگد زدن، بیل - اگر شما مرد به اندازه کافی برای گنیفر، شما به اندازه کافی برای من هستید!

15. I wish it would buck up and be Monday.
[ترجمه ترگمان]ای کاش می شد دوشنبه برسد و دوشنبه باشد
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که آن را بالا ببرم و دوشنبه باشم

پیشنهاد کاربران

مقاومت کردن. دلسرد نشدن. شاد بودن

سگرمه هات رو باز کن


کلمات دیگر: