1. Oh, buck up for heaven's sake, Anthony! I'm sick of looking at your miserable face.
[ترجمه ترگمان]اوه، به خاطر خدا، آنتونی! از نگاه کردن به صورت your خسته شدم
[ترجمه گوگل]اوه، به خاطر بهشت، آنتونی! من از اینکه به چهره بدبختانه تو نگاه می کنم
2. If you don't buck up, we'll be late.
[ترجمه ترگمان]اگه بزرگ نشی، دیرمون می شه
[ترجمه گوگل]اگر شما از دست ندهید، دیر خواهد شد
3. Come on, buck up, things aren't that bad!
[ترجمه ترگمان]زود باش باک بالا اوضاع اونقدرا هم بد نیست
[ترجمه گوگل]بیا، لمس کن، همه چیز بد نیست!
4. Buck up! There's no school tomorrow!
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" فردا مدرسه نداریم!
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن! فردا هیچ مدرسه ای وجود ندارد!
5. Buck up! We'll be late.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" دیر می کنیم
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن! دیر خواهد شد
6. You'd better buck up your ideas if you want to pass the exam.
[ترجمه ترگمان]اگه می خو ای آزمون رد شی بهتر می شی
[ترجمه گوگل]اگر میخواهید امتحان را امتحان کنید، بهتر است ایده هایتان را برآورده کنید
7. Buck up, John! We'll be late.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\"، \"جان\" دیر می کنیم
[ترجمه گوگل]جان، جان! دیر خواهد شد
8. People are saying if we don't buck up we'll be in trouble.
[ترجمه ترگمان]مردم میگن اگه بزرگ نکنیم تو دردسر می افتیم
[ترجمه گوگل]مردم می گویند اگر ما نمی توانیم بیدار شویم، ما در معرض مشکل هستیم
9. Buck up ! Lots of people fail their driving test first time.
[ترجمه ترگمان]! \"باک\" خیلی از مردم برای اولین بار تست رانندگی رو از دست میدن
[ترجمه گوگل]پشتیبان گرفتن ! بسیاری از مردم اولین بار رانندگی خود را شکست دادند
10. Buck up kid! It's not the end of the game.
[ترجمه ترگمان]! \"بزرگ شو، بچه\" باک این پایان بازی نیست
[ترجمه گوگل]باک تا بچه! این پایان بازی نیست
11. The aim, it seemed, was to buck up their spirits in the face of the recession.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که هدف در برابر بحران اقتصادی روحیه خود را بالا می برد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید هدف این بود که روحیه خود را در مقابل رکود اقتصادی قرار دهند
12. Buck up your ideas or you'll get more of the same treatment.
[ترجمه ترگمان]باک ideas را جمع کن، وگرنه بیشتر از این درمان خواهی داشت
[ترجمه گوگل]ایده های خود را بالا ببرید یا بیشتر از همان درمان دریافت کنید
13. Buck up, Tom, or you'll be late for school!
[ترجمه ترگمان]باک بیدار شو، تام، وگرنه دیر می رسی مدرسه!
[ترجمه گوگل]بابا، تام، یا دیر می کنید برای مدرسه!
14. I say, buck up, Bill - if you're man enough for Gennifer, you're man enough for me!
[ترجمه ترگمان]من گفتم: بیل - اگه تو مرد شجاعی هستی به اندازه کافی برای من مرد هستی
[ترجمه گوگل]من می گویم، لگد زدن، بیل - اگر شما مرد به اندازه کافی برای گنیفر، شما به اندازه کافی برای من هستید!
15. I wish it would buck up and be Monday.
[ترجمه ترگمان]ای کاش می شد دوشنبه برسد و دوشنبه باشد
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم که آن را بالا ببرم و دوشنبه باشم