کلمه جو
صفحه اصلی

drabble


معنی : خیس وکثیف شدن، گل الود شدن، گلی شدن
معانی دیگر : خیس و کثیف کردن یا شدن (با کشیدن در آب و گل) (draggle هم می گویند)، خیس وکثیف شدن در اثر تماس با اب

انگلیسی به فارسی

خیس و کثیف شدن (در اثر تماس با آب)، گل‌آلود شدن، گلی شدن


خرابکاری، خیس وکثیف شدن، گل الود شدن، گلی شدن


انگلیسی به انگلیسی

• besmear; bedraggle

مترادف و متضاد

خیس و کثیف شدن (فعل)
drabble

گل الود شدن (فعل)
drabble

گلی شدن (فعل)
drabble

جملات نمونه

1. The long skirt drabbled with rain.
[ترجمه sana] دامن بلند با آب باران خیس و کثیف شد.
[ترجمه ترگمان]دامن بلند زیر باران
[ترجمه گوگل]دامن بلند با باران غروب کرد

2. He told me the method of drabbling.
[ترجمه ترگمان] اون روش نوشته \"drabbling\" رو بهم گفت
[ترجمه گوگل]او به من گفت روش کشیدن

3. Drabble considers that only maternal love can make it possible for contemporary women to obtain spiritual satisfaction, thus affirming self value and taking heart to live.
[ترجمه ترگمان]Drabble معتقد است که تنها عشق مادرانه می تواند این امکان را برای زنان معاصر فراهم آورد تا رضایت معنوی به دست آورند در نتیجه ارزش خود را تایید می کنند و قلب را برای زندگی آماده می کنند
[ترجمه گوگل]Drabble معتقد است که تنها عشق مادری می تواند زنان معاصر را برای رضایت معنوی به ارمغان بیاورد، به این ترتیب خود ارزش را تأیید می کند و قلب را برای زندگی می کند

4. As a woman novelist, Margaret Drabble is regarded as one of the most influential and prolific writers in con-temporary English literature.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک نویسنده زن، مارگارت Drabble به عنوان یکی از تاثیرگذارترین و prolific نویسندگان ادبیات انگلیسی در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]مارگارت داببل، به عنوان یک رمان نویس زن، به عنوان یکی از نویسندگان با نفوذ و پرکاربرد در ادبیات موقت انگلیسی به شمار می رود

5. Besides, the author will summarize the contribution Drabble has made in enhancing the development of feminism.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، نویسنده سهم Drabble در افزایش توسعه فمینیسم را خلاصه می کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، نویسنده به سهم Drabble در پیشرفت فمینیسم کمک می کند

6. In the 21st century, Margaret Drabble, the British novelist, calls life after divorce "the third age. "
[ترجمه ترگمان]در قرن بیست و یکم، مارگارت Drabble، رمان نویس بریتانیایی، زندگی پس از طلاق را \"عصر سوم\" خواند
[ترجمه گوگل]در قرن بیست و یکم، مارگارت داببل، رمان نویس انگلیسی، زندگی پس از طلاق را 'سومین سنی' می نامد '

7. Since Drabble is a prolific writer with a variety of concerns, it is hard to cover all of her novels in as ingle limited study like this.
[ترجمه ترگمان]از آنجا که Drabble نویسنده پرکاری با نگرانی های مختلف است، پوشش دادن تمام رمان های او به عنوان یک مطالعه محدود مثل این مشکل است
[ترجمه گوگل]از آنجا که Drabble یک نویسنده پرکار و با نگرانی های مختلف است، سخت است که تمام رمان های او را به عنوان مطالعه محدود محدود مثل این

8. Drabble gives her interpretation for the relationship between art and reality in this novel and it shows us her realistic way of writing she has always appreciated.
[ترجمه ترگمان]Drabble تفسیر خود را از رابطه بین هنر و واقعیت در این رمان به او می دهد و این به ما شیوه realistic را نشان می دهد که او همیشه مورد تقدیر قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]Drabble تفسیر خود را برای رابطه بین هنر و واقعیت در این رمان است و به ما نشان می دهد شیوه ای واقعی از نوشتن او همیشه قدردانی کرده است

9. And Drabble has all the reasons to give the book the name Jerusalem the Golden.
[ترجمه ترگمان]و \"Drabble\" تمام دلایلی را دارد که نام آن را به عنوان \"اورشلیم طلایی\" به این کتاب ارائه می دهد
[ترجمه گوگل]و Drabble دلیلی دارد که کتاب را به نام بیت المقدس طلایی بیاورد

10. Jerusalem the Golden is one of the representative works of Margrett Drabble, an English woman writer. The novel describes the feelings the femal youth experience in the 1960s.
[ترجمه ترگمان]اورشلیم طلایی یکی از آثار Margrett Drabble، نویسنده انگلیسی است این رمان، احساس تجربه جوانان femal را در دهه ۱۹۶۰ توصیف می کند
[ترجمه گوگل]اورشلیم طلایی یکی از کارهای نمایشی ماربرت دربرل، نویسنده زن انگلیسی است این رمان احساسات جوانان نوجوان را در دهه 1960 توصیف می کند

The bride had drabbled her gown.

عروس لباس خود را خیس و گلی کرده بود.



کلمات دیگر: