1. this university's film archives is matchless
مجموعه ی فیلم این دانشگاه بی نظیر است.
2. he went to london to study the archives of the british foreign office
او جهت بررسی (پرونده های) بایگانی در وزارت خارجه ی انگلیس به لندن رفت.
3. These old photographs should go in the family archives.
[ترجمه ترگمان]این عکس های قدیمی باید به بایگانی خانوادگی بروند
[ترجمه گوگل]این عکس های قدیمی بایستی در بایگانی خانواده قرار بگیرند
4. The programme is preserved in the BBC sound archives.
[ترجمه ترگمان]این برنامه در بایگانی صوتی بی بی سی حفظ شده است
[ترجمه گوگل]این برنامه در بایگانی صدا بی بی سی حفظ شده است
5. He delved into the family archives looking for the facts.
[ترجمه ترگمان]او به بایگانی خانوادگی رفت و به دنبال واقعیت ها گشت
[ترجمه گوگل]او به آرشیوهای خانوادگی به دنبال حقایق رفت
6. Most historians simply rely on archives.
[ترجمه ترگمان]اکثر مورخان به سادگی به بایگانی ها تکیه می کنند
[ترجمه گوگل]اکثر مورخان به سادگی به آرشیوها تکیه می کنند
7. The picture lay hidden in the archives for over 40 years.
[ترجمه ترگمان]این تصویر بیش از ۴۰ سال در بایگانی پنهان شده بود
[ترجمه گوگل]این تصویر بیش از 40 سال در بایگانی ها پنهان شده است
8. There are many clues hidden amongst the archives of the local museum.
[ترجمه ترگمان]نشانه های بسیار زیادی در بایگانی این موزه وجود دارد
[ترجمه گوگل]سرنخ های زیادی در میان آرشیو موزه محلی پنهان شده اند
9. I found this old map in the family archives.
[ترجمه ترگمان]این نقشه قدیمی رو توی آرشیو خانواده پیدا کردم
[ترجمه گوگل]من این نقشه قدیمی را در بایگانی خانواده پیدا کردم
10. Can you dig the material out of the archives?
[ترجمه ترگمان]میتونی مواد رو از آرشیو بیرون بکشی؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید مواد را از بایگانی ها حفاری کنید؟
11. The local archives service offers a storehouse of material.
[ترجمه ترگمان]خدمات آرشیو محلی یک انبار مواد را ارایه می دهد
[ترجمه گوگل]خدمات آرشیو محلی ارائه می دهد یک انبار مواد
12. The data is now held in the company archives.
[ترجمه ترگمان]این داده ها در حال حاضر در بایگانی شرکت نگهداری می شوند
[ترجمه گوگل]اطلاعات در حال حاضر در بایگانی شرکت نگهداری می شود
13. The BBC's archives are bulging with material.
[ترجمه ترگمان]بایگانی اخبار بی بی سی از مطالب پر شده است
[ترجمه گوگل]آرشیو بی بی سی با مواد مبهم است
14. There are some 50 private archives created by past heralds, miscellaneous family papers, as well as seals and bookplate collections.
[ترجمه ترگمان]در اینجا حدود ۵۰ آرشیو خصوصی وجود دارد که توسط heralds، مقالات متفرقه خانوادگی و همچنین مجموعه های seals و bookplate ایجاد شده است
[ترجمه گوگل]حدود 50 آرشیو خصوصی ایجاد شده توسط نشانه های گذشته، مقالات خانواده های مختلف، و همچنین مهر و موم و مجموعه های bookplate وجود دارد