1. an authentic antique
عتیقه ی اصل
2. a collection of antique relics
مجموعه ای از آثار عتیقه
3. some of the antique objects were charred by the fire
برخی از اشیای عتیقه در آتش سوزی نیمسوز شدند.
4. she had arrayed her antique dishes in a buffet
ظروف آنتیک خود را در قفسه چیده بود.
5. he has been stuck several times by phony antique dealers
عتیقه فروشان قلابی چندین بار کلاه سرش گذاشته اند.
6. Antique toy cars are ten a penny nowadays.
[ترجمه ترگمان]این روزها فقط یک ماشین اسباب بازی قدیمی وجود دارد
[ترجمه گوگل]اتومبیل های اسباب بازی عتیقه در حال حاضر ده پانزده است
7. She's really making a go of her new antique shop.
[ترجمه ترگمان]او واقعا دارد به مغازه عتیقه فروشی می افتد
[ترجمه گوگل]او واقعا از فروشگاه جدید آنتیک خود می گذرد
8. I can not evaluate such an important antique.
[ترجمه ترگمان]من نمی توانم چنین عتیقه مهم را ارزیابی کنم
[ترجمه گوگل]من نمی توانم چنین عتیقه ای مهم را ارزیابی کنم
9. Such a finding as this exquisite antique is rare indeed.
[ترجمه ترگمان]واقعا که این عتیقه عالی واقعا نادر است
[ترجمه گوگل]چنین یافته ای به عنوان این عتیقه نفیس در واقع نادر است
10. He can distinguish a genuine antique from a reproduction.
[ترجمه مرتضی] او میتواند یک عتیقه واقعی را از بین تقلبی ها تشخیص دهد
[ترجمه ترگمان]او می تواند یک عتیقه واقعی را از یک تولید مثل تمیز دهد
[ترجمه گوگل]او می تواند عتیقه واقعی را از تولید مثل تشخیص دهد
11. His plans for converting his house into an antique shop are just pie in the sky.
[ترجمه ترگمان]نقشه های او برای تبدیل خانه اش به یک مغازه عتیقه فروشی دیگر در آسمان pie
[ترجمه گوگل]برنامه های او برای تبدیل خانه اش به یک فروشگاه عتیقه فقط در آسمان است
12. We have an antique clock on our mantelpiece.
[ترجمه ترگمان]ما یک ساعت عتیقه روی پیش بخاری داریم
[ترجمه گوگل]ما یک ساعت ضد عروسی روی مانتوی ما داریم
13. We went for a browse around an antique shop.
[ترجمه ترگمان]ما دنبال یه گشت و گذار اطراف یه مغازه آنتیک فروشی گشتیم
[ترجمه گوگل]ما برای مرور یک فروشگاه عتیقه رفتیم
14. Priceless antique furniture was destroyed in the fire at the stately home.
[ترجمه ترگمان]اسباب و اثاث عتیقه در آتش خانه مجلل خراب شد
[ترجمه گوگل]مبلمان عتیقه فروشی بی ارزش در آتش سوزی در منزل برجسته نابود شد
15. I struck on that antique in a small shop in Shanghai.
[ترجمه ترگمان] اون عتیقه رو توی یه مغازه کوچیک تو \"شانگهای\" بررسی کردم
[ترجمه گوگل]من در آن مغازه عتیقه در یک مغازه کوچک در شانگهای قرار گرفتم
16. The museum houses the biggest collection of antique toys in Europe.
[ترجمه ترگمان]این موزه بزرگ ترین مجموعه اسباب بازی های قدیمی در اروپا است
[ترجمه گوگل]این موزه دارای بزرگترین مجموعه اسباب بازی های عتیقه در اروپا است
17. I made him a bid for the antique table.
[ترجمه ترگمان]من برای اون میز عتیقه پیشنهاد دادم
[ترجمه گوگل]من او را برای یک میز عتیقه آماده کردم
18. The antique furnishing provides an unusual contrast to the modernity of the building.
[ترجمه ترگمان]مبلمان عتیقه، کنتراست غیر معمول را با مدرنیته ساختن ساختمان فراهم می کند
[ترجمه گوگل]مبلمان آنتیک متعارفی را به مدرنیته ساختمان می دهد