1- بی شک، بی گمان 2- به احتمال زیاد، بی شک، بدون تردید
no doubt
1- بی شک، بی گمان 2- به احتمال زیاد، بی شک، بدون تردید
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• (1) تعریف: certainly.
• مشابه: easily
• مشابه: easily
• (2) تعریف: probably.
• مشابه: likely
• مشابه: likely
• without a doubt, lacking all dubiousness, for certain
جملات نمونه
1. There is no doubt that grades have improved and interest in education has revived.
[ترجمه ترگمان]هیچ شکی نیست که نمرات ارتقا یافته و علاقه به تحصیل احیا شده است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که نمرات بهبود یافته و علاقه به آموزش و پرورش احیا شده است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که نمرات بهبود یافته و علاقه به آموزش و پرورش احیا شده است
2. We will, no doubt, discuss these issues again at the next meeting.
[ترجمه ترگمان]بدون شک ما دوباره در جلسه بعدی درباره این مسائل بحث خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]ما بدون شک این مسائل را در جلسه بعدی بحث خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]ما بدون شک این مسائل را در جلسه بعدی بحث خواهیم کرد
3. No doubt you would like a drink.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که نوشیدنی میل دارید
[ترجمه گوگل]بدون شک شما یک نوشیدنی را دوست دارید
[ترجمه گوگل]بدون شک شما یک نوشیدنی را دوست دارید
4. There is no doubt at all that we did the right thing.
[ترجمه ترگمان]هیچ شکی نیست که ما کار درست رو انجام دادیم
[ترجمه گوگل]هیچ شکی نیست که ما درست انجام دادیم
[ترجمه گوگل]هیچ شکی نیست که ما درست انجام دادیم
5. There was no doubt in his mind that he'd get the job.
[ترجمه ترگمان]تردیدی وجود نداشت که او شغل را به دست اورده است
[ترجمه گوگل]هیچ مشکلی در ذهنش وجود نداشت که او این کار را انجام دهد
[ترجمه گوگل]هیچ مشکلی در ذهنش وجود نداشت که او این کار را انجام دهد
6. There is no doubt that he is guilty.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که او گناهکار است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که او مجرم است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که او مجرم است
7. There's no doubt we will win.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که ما برنده خواهیم شد
[ترجمه گوگل]بدون شک ما برنده خواهیم شد
[ترجمه گوگل]بدون شک ما برنده خواهیم شد
8. There is no doubt about his innocence.
[ترجمه ترگمان]هیچ شکی در مورد بی گناهی او وجود ندارد
[ترجمه گوگل]شکی در مورد بیگناهی او وجود ندارد
[ترجمه گوگل]شکی در مورد بیگناهی او وجود ندارد
9. There seemed to be no doubt about it.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که در این مورد تردید وجود ندارد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید شکی در مورد آن وجود ندارد
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید شکی در مورد آن وجود ندارد
10. There's no doubt that he's in the right on this.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که در این مورد حق با او ست
[ترجمه گوگل]شکی نیست که او در این مورد حق دارد
[ترجمه گوگل]شکی نیست که او در این مورد حق دارد
11. There is no doubt that good things will come, and when it comes, it will be a surprise.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که چیزهای خوب خواهند آمد، و وقتی نوبت به ما می رسد، جای تعجب خواهد بود
[ترجمه گوگل]شکی نیست که چیزهای خوب می آیند، و وقتی می آید، شگفت انگیز خواهد بود
[ترجمه گوگل]شکی نیست که چیزهای خوب می آیند، و وقتی می آید، شگفت انگیز خواهد بود
12. No doubt he'd been looking forward to the wedding ever since it was announced, as an invaluable chance to cut a figure and do some good public relations work.
[ترجمه ترگمان]شکی نبود که از زمان ورودش به عروسی در انتظار آن بود که بتواند کاری کند و روابط اجتماعی خوبی برقرار کند
[ترجمه گوگل]بدون شک او منتظر عروسی بود که از آن اعلام شد، به عنوان فرصتی ارزشمند برای برداشتن یک رقم و انجام کارهای خوب روابط عمومی
[ترجمه گوگل]بدون شک او منتظر عروسی بود که از آن اعلام شد، به عنوان فرصتی ارزشمند برای برداشتن یک رقم و انجام کارهای خوب روابط عمومی
13. There is no doubt that Bohr's influence was immense.
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که نفوذ Bohr عظیم است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که نفوذ بور بسیار زیاد است
[ترجمه گوگل]شکی نیست که نفوذ بور بسیار زیاد است
14. There was no doubt that he was a fine scholar.
[ترجمه ترگمان]تردیدی وجود نداشت که او دانشجوی خوبی است
[ترجمه گوگل]شکی نبود که او یک محقق خوب بود
[ترجمه گوگل]شکی نبود که او یک محقق خوب بود
15. Wastage was no doubt a necessary consequence of war.
[ترجمه ترگمان]شکی نبود که در نتیجه جنگ اهمیت لازم را داشت
[ترجمه گوگل]تردید بدون تردید یک نتیجه ضروری جنگ بود
[ترجمه گوگل]تردید بدون تردید یک نتیجه ضروری جنگ بود
پیشنهاد کاربران
احتمالا
بدون شک
شکی نیست
Phrase :
این عبارت برای نشان دادن موافقت کامل خود با حرف طرف مقابل مان، به کار می رود. بنابراین آن را می توان به این گونه معادل سازی و ترجمه کرد:
کاملا باهات موافقم
کاملا حرفت قبول دارم
صد درصد موافقم باهات
بدون شک حرفت درسته
آره کاملا موافقم باهات
و . . . . . . . . . . . . .
این عبارت برای نشان دادن موافقت کامل خود با حرف طرف مقابل مان، به کار می رود. بنابراین آن را می توان به این گونه معادل سازی و ترجمه کرد:
کاملا باهات موافقم
کاملا حرفت قبول دارم
صد درصد موافقم باهات
بدون شک حرفت درسته
آره کاملا موافقم باهات
و . . . . . . . . . . . . .
Certainly
clearly
obviously
مطمئناً، قطعاً، یقیناً، مسلماً، بی شک
به طور قطع
( پرواضح است/بدیهی است )
No doubt you think I can wake him up with a kiss ?
Star Trek TOS
clearly
obviously
مطمئناً، قطعاً، یقیناً، مسلماً، بی شک
به طور قطع
( پرواضح است/بدیهی است )
No doubt you think I can wake him up with a kiss ?
Star Trek TOS
بدون هیچ گونه شک ، بدون تردید
کلمات دیگر: