1. It was soon replaced by chloroform.
[ترجمه ترگمان]طولی نکشید که داروی بی هوشی جایگزین آن شد
[ترجمه گوگل]به زودی با کلروفرم جایگزین شد
2. Examples of these are chloroform, penicillin and cortisone. 3 How does homoeopathy work?
[ترجمه ترگمان]مثال هایی از اینها کلروفرم، پنی سیلین و cortisone هستند ۳ چگونه کار می کند؟
[ترجمه گوگل]نمونه هایی از این ها عبارتند از کلروفرم، پنی سیلین و کورتیزون 3 چگونه هومیوپاتی کار می کند؟
3. Here, an allergy to chloroform was successfully treated using a homoeopathic preparation of chloroform.
[ترجمه ترگمان]در اینجا، یک آلرژی به کلروفرم با استفاده از یک آماده سازی homoeopathic از کلروفرم، به طور موفقیت آمیز درمان شد
[ترجمه گوگل]در اینجا، آلرژی به کلروفرم با موفقیت درمان با آماده سازی هومیوپاتی کلروفرم درمان شد
4. And so, too, do carbon tetrachloride and methyl chloroform.
[ترجمه ترگمان]و همچنین، too متیل tetrachloride و متیل کلروفرم را انجام دهید
[ترجمه گوگل]و همچنین، تتراکلرید کربن و متیل کلروفرم را نیز انجام دهید
5. Trichloroethylene has an odor like chloroform and boils at 87 ℃.
[ترجمه ترگمان]trichloroethylene بویی مانند کلروفرم دارد و در دمای ۸۷ درجه سانتی گراد می جوشد
[ترجمه گوگل]تریکلرتییلن دارای بوی مانند کلروفرم و جوش در 87 ℃
6. The extracts of Girardinia palmate(Forssk. ) with chloroform and ethyl acetate had high adjust mortality ratio, above 80%.
[ترجمه ترگمان]عصاره of palmate (Forssk)با کلروفرم و اتیل استات با میزان مرگ و میر بالا، بالای ۸۰ % بود
[ترجمه گوگل]عصاره گریاردینیا پالمات (Forssk ) با کلروفرم و اتیل استات دارای نسبت بالای مرگ و میر بالای 80٪ بود
7. Standards were based on the carcinogenicity of chloroform, the THM found in most waters.
[ترجمه ترگمان]استانداردهایی براساس the کلروفرم، the یافت شده در بیشتر آب ها قرار دارند
[ترجمه گوگل]استانداردها بر اساس سرطان زایی کلروفرم، THM در بسیاری از آب ها یافت شد
8. The chloroform extract was the most active.
[ترجمه ترگمان]عصاره کلروفرم، بیش ترین فعالیت را داشت
[ترجمه گوگل]عصاره کلروفرم فعال ترین بود
9. Reclaimed chloroform not only have better experiment result but also have economic benefit and environment benefit.
[ترجمه ترگمان]Reclaimed کلروفرم نه تنها نتیجه آزمایش بهتری دارند، بلکه مزایای اقتصادی و سود محیطی نیز دارند
[ترجمه گوگل]کلروفرم تجدید یافته نه تنها نتیجه آزمایش خوبی دارد، بلکه سود اقتصادی و محیطی را نیز به همراه دارد
10. The fluorescence parameters of the chloroform extract and petroleum ether extract of two groups of vitrinoid of somewhat similar coalification are studied.
[ترجمه ترگمان]پارامترهای فلوروسانس از عصاره کلروفرم و عصاره اتر petroleum دو گروه از vitrinoid تا حدی مشابه مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه گوگل]پارامترهای فلورسانس عصاره کلروفرم و عصاره پتاسیم پتروشیمی دو گروه vitrinoid از تقسیم بندی تقریبا مشابه است
11. Methods:Chloroform being solvent, under bath heat, 4 hydroxymethyl caged bicyclic phosphate acylated with pentanoyl chloride and hexanoyl chloride dividedly.
[ترجمه ترگمان]روش ها: حلال بودن، تحت حرارت حمام، ۴ hydroxymethyl acylated در قفس فسفات bicyclic فسفات با pentanoyl کلرید و hexanoyl کلرید dividedly
[ترجمه گوگل]روش ها Chloroform بودن حلال، تحت حرارت حمام، 4 هیدروکسی متیل قفس دوتایی فسفات acylated با پنتانویل کلرید و هگزانیلی کلرید تقسیم شده است
12. Benotrichloride, benzyl chloride, chloroform, chloromethane, chlorobenzene, 4-dichlorobenzene, hexachlorobenzene, pentachlorobenzene, 5-tetrachloroethylene, toluene, carbon tetrachloride.
[ترجمه ترگمان]Benotrichloride، بنزیل کلرید، کلروفرم، chloromethane، کلروبنزن، ۴ - dichlorobenzene، hexachlorobenzene، pentachlorobenzene، ۵ - tetrachloroethylene، تولوین، tetrachloride
[ترجمه گوگل]بنوتریکلورید، بنزیل کلرید، کلروفرم، کلر مرتان، کلربرنزن، 4-دی کلاوربنزن، هگزاکلروبنزل، پنتاکلروبنزن، 5-تتراکلورو اتیلن، تولوئن، تتراکلرید کربن
13. A number of quick-drying cements are available: probably the most efficient is Alvar 1570 in chloroform.
[ترجمه ترگمان]تعدادی از سیمان های آلومینات های سریع موجود هستند: احتمالا موثرترین سیمان های Alvar در کلروفرم است
[ترجمه گوگل]تعدادی از سیمان خشک سریع در دسترس هستند احتمالا کارآمد ترین الوار 1570 در کلروفرم است
14. Before that you choked and struggled into a sudden darkness of chloroform, then woke to pain that no ice-cream could mediate.
[ترجمه ترگمان]قبل از آن که تو خفه شوی و در یک تاریکی ناگهانی داروی بی هوشی مبارزه کنی، بعد از خواب بیدار شدی که هیچ بستنی و بستنی به وجود نیاید
[ترجمه گوگل]قبل از آن شما به تاریکی ناگهانی chloroform خفه شدید و سپس به درد شدید خوابید که هیچ بستنی نمی تواند میانجی باشد