1. They were apprised of the ambuscade by one of the flanking party, before the Indians fired upon them. . . .
[ترجمه ترگمان]قبل از این که هندی ها بر سر آن ها تیراندازی کنند، آن ها از این حمله مطلع شدند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از اینکه سرخپوستان بر آنها سرازیر شوند، از یک مأموریت کنار هم قرار گرفتند
2. This is Yang Zhiyuan undoubtedly revive ambuscade below countless landmine.
[ترجمه ترگمان]این در حالی است که یانگ Zhiyuan بدون شک در زیر زمینی بی شماری را احیا می کند
[ترجمه گوگل]این یانگ Zhiyuan بی تردید احیای محاصره زیر مزارع بی شماری است
3. They prepared an ambuscade for the Romans.
[ترجمه ترگمان]آن ها برای رومی ها کمین کردند
[ترجمه گوگل]آنها یک روستا برای رومی ها آماده می کردند
4. Person's dead bodies that ambuscade us are entire secondhand along them to turn corpse powder to turn work to.
[ترجمه ترگمان]بدن مرده کسی که ما را در کمین ما کمین کرده است تا باروت را به کار اندازد
[ترجمه گوگل]مرده های مردمی که ما را آزار می دهند، در کنار آنها به طور کامل دست به دست می شوند تا پودر جسد را به کار تبدیل کنند
5. He felt that the police were there somewhere in ambuscade,waiting for the signal agreed upon and ready to stretch out their arm.
[ترجمه ترگمان]احساس می کرد که پلیس در کمین نشسته است و منتظر علامت موافقت است و آماده است تا بازوی خود را دراز کند
[ترجمه گوگل]او احساس کرد که پلیس در جایی در معبد بود، انتظار سیگنال توافق شده و آماده است تا بازوی خود را گسترش دهد