1. Their song, or their dirge, remained unsung, or at any rate unheard.
[ترجمه ترگمان]سرود، یا dirge آن ها، ستایش نشده باقی ماند، یا به هر حال هیچ صدایی شنیده نشد
[ترجمه گوگل]ترانه هایشان، یا ترانه هایشان، باقی ماندند و یا به هر حال غیرممکن می شدند
2. Yet the memoirs of these survivors, their dirge, is rarely inscribed in the chroniclers' sentimental journeys.
[ترجمه ترگمان]با این وصف، خاطرات این بازماندگان، که نامش dirge است، به ندرت در هیجان انگیزترین سفرها نقش بسته است
[ترجمه گوگل]با این حال، خاطرات این بازماندگان، اغلب آنها، به ندرت در سفرهای خاطره انگیز بیماران ثبت می شود
3. Listen to the dirge of the dry leaves, that were green and vigorous but a few moons before!
[ترجمه ترگمان]به the برگ های خشک گوش کنید که سبز و نیرومند است اما چند ماه پیش!
[ترجمه گوگل]گوش دادن به گرده برگ های خشک، که سبز و قوی بود، اما چند ماه پیش!
4. There's too many metal and dirge infested undertones but they'd go down a storm supporting Silverfish.
[ترجمه ترگمان]خیلی از فلز و dirge بر روی زمین نشسته بودند، اما با یک طوفان شن که از Silverfish حمایت می کردند، پایین می رفتند
[ترجمه گوگل]فلزات بیشماری وجود دارد و تیرگی آلوده شده است، اما آنها می توانند یک طوفان را از Silverfish پشتیبانی کنند
5. The prog-rock dirge of "I Remember California" bears gloomy witness to a world losing itself in a blur of accelerating change.
[ترجمه ترگمان]The prog - راک از \"من به خاطر دارم\" (کالیفرنیا)شاهد غم و اندوه یک جهان است که خود را در یک تاری از تغییرات شتاب زده از دست می دهد
[ترجمه گوگل]کلاسیک پروگ-راک 'من به خاطر کالیفرنیا' شهادت غم انگیز را برای جهانیان که خود را در یک تغییر تسریع کننده از دست داده است، می گیرم
6. Time passes like a dirge, white dye alone across the face of the ear.
[ترجمه ترگمان]زمان مانند a، رنگ سفید، تنها بر چهره گوش می گذرد
[ترجمه گوگل]مدت زمان گذشت، مانند رنگین کمان، رنگ سفید تنها در سراسر گوش
7. Radiohead is singing a dirge to the record industry.
[ترجمه ترگمان]ردیوهد در حال خواندن dirge برای صنعت ضبط است
[ترجمه گوگل]Radiohead آهنگی را به صنعت ضبط می کند
8. That the Song of life is a dirge.
[ترجمه ترگمان]که سرود زندگی a است
[ترجمه گوگل]که آهنگ زندگی یک کینه است
9. His songs are full of dirge.
[ترجمه ترگمان]ترانه های او پر از dirge
[ترجمه گوگل]آهنگ های او پر از تنگ است
10. Captain, make sure that the band plays a dirge.
[ترجمه ترگمان]سروان، مطمئن شو که گروه سرود عزا رو اجرا کنه
[ترجمه گوگل]کاپیتان، اطمینان حاصل کنید که گروه موسیقی را ترک می کند
11. It was to be a funeral dirge, a farewell song to a dead friendship.
[ترجمه ترگمان]عزا بود، سرود عزا، سرود وداع با یک دوستی مرده
[ترجمه گوگل]این یک مصیبت خدانگهدار بود، یک آهنگ خدایی برای یک دوست مرده
12. When a Hmong dies, his fellow clansmen beat out a dirge on ceremonial drums, announcing his departure for the afterworld.
[ترجمه ترگمان]وقتی که a می میرد، fellow عزا سرود عزا را بر فراز طبل ها به صدا درمی آورد و عزیمت خود را به the اعلام می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که یک هونگ می میرد، کلانشهرهای همسایه خود را در درام های تشریفاتی از بین می برد و اعلام می کنند که خروج او برای عالم پس از مرگ است
13. These dissonant days the best a player can hope for as an inspirational backdrop to his talent is an off-pitch dirge.
[ترجمه ترگمان]این دو روز بهترین بازیکن می تواند به عنوان یک پس زمینه الهام بخش برای استعداد خود آرزوی موفقیت کند
[ترجمه گوگل]این روزهای ناامید کننده بهترین بازیکن ممکن است به عنوان یک پس زمینه الهام بخش برای استعداد او امیدوار باشد که یک جنجالی بی نظیر باشد
14. Do you think, Cbunt, that this doleful and crude dirge of Elvis's might soon be changed?
[ترجمه ترگمان]آیا فکر می کنید که این سرود عزا و غم انگیز الویس هم به زودی تغییر خواهد کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا فکر می کنید، کانت، این کینه ی خشن و خشن الویز ممکن است به زودی تغییر کند؟